有奖纠错
| 划词

Il dispose des troupes pour un combat.

部队准备战斗。

评价该例句:好评差评指正

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

人们街道中心线了一些火炮。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.

后备装备将与特遣队一起和再

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda n'est pas déployé à Bunia - il n'y a pas un seul soldat rwandais.

达没有布尼亚部队——没有一兵一卒。

评价该例句:好评差评指正

L'Unité mixte intégrée de police n'est pas totalement déployée en dehors de la ville d'Abyei.

联合整编警察部队尚未全面,也未耶伊城之外

评价该例句:好评差评指正

L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

联合国能前,非索特派团是一项临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important de respecter les délais fixés pour un déploiement rapide.

特别重要的是,能迅速而规定的时限内进行

评价该例句:好评差评指正

Les 10 équipes ont toutes été déployées début juin, à raison de deux par secteur.

初,所有10个监督小组被到各个区,每个区两个小组。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déjà été déployés sur le territoire.

他们已经整个领土。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将选举之前

评价该例句:好评差评指正

Le fichier sera renouvelé tous les ans.

快速名册将每年更新一次。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de la paix ont lieu principalement en Afrique.

多数维和行动都非洲。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement de forces supplémentaires a déjà commencé.

现已开始更多的部队。

评价该例句:好评差评指正

Il faut saluer le déploiement des forces onusiennes qui commence.

必须欢迎联合国部队开始

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement rapide est une autre question extrêmement importante.

另一个重要问题是快速

评价该例句:好评差评指正

Les déploiements sont en fait un processus compliqué.

这些工作涉及复杂的进程。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les consultants pourraient prendre leurs fonctions en temps voulu.

这样可以确保及时咨询人。

评价该例句:好评差评指正

Environ 5 100 militaires sont actuellement déployés dans six bataillons et un petit quartier général.

目前非索特派团了约5 100名军人,范围六个营和一个小型部队总部。

评价该例句:好评差评指正

La liste sera renouvelée tous les ans.

快速人员名册将每年更新一次。

评价该例句:好评差评指正

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

最长期限将延长至120天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électroabsence, électroacousticien, électroacoustique, électro-acoustique, électroactivation, électroaffinité, électroaimant, électro-aimant, électrobasographe, électrobiogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elle en remet en octobre et novembre.

在十月和十一月恢复

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

C'est plus de temps qu'il ne nous en faut pour arrêter notre plan.

这比我确定所要的时间还多些。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour assurer la sécurité de cette cérémonie, un énorme dispositif sera mis en place.

了确保仪式的安全,将大量安保措施。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Tous les 10 ans, une nouvelle génération de réseau se déploie.

每隔10年,就会新一代的网络。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.

他的都默默地意了这

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.

也在过去的数周中提前了撤离行动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors pour contourner ce problème, une solution est déployée.

了解决这问题,了一解决方案。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

On eût dit un général qui fait les derniers préparatifs au moment où la bataille va commencer.

他象战争即将开始,作好最后的将军。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Quelques intervalles, ménagés soigneusement par Feuilly, principal constructeur, pouvaient laisser passer les canons de fusil.

孔隙,在主要的建筑者弗以伊的精心下,小枪筒已通出去。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.

北约希望通过在欧洲中短程导弹进行报复。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il faut beaucoup d'expérience à une tortue alligator pour déployer tous ses talents stratégiques

鳄龟需要大量的经验来其所有的战略才能。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Selon les services de renseignement américains, 100 000 soldats russes sont déployés à la frontière ukrainienne.

根据美国情报门称,十万名俄罗斯士兵已经在乌克兰边境。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Avec des matériaux qui potentiellement peuvent se déployer de manière autonome, on pourrait réguler ça sans énergie.

有了可能自主的材料,我可以在没有能源,的情况下进行调节。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il lance ses 10 000 soldats d'élite au centre du dispositif pour contourner les ravins.

他将他的10000名精锐士兵派到的中心以绕过沟壑。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des centaines de soldats prennent part à ces exercices, qui visent à tester les capacités de déploiement des troupes.

数百名士兵正在参加这些演习,旨在测试队的能力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie avait placé des soldats en avril 2021 à la frontière ukrainienne pour ensuite les retirer.

2021年4月,俄罗斯在乌克兰边境了军队,随后又将其撤回。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.

因此,不可否认的是,战斗人员将促进这项任务。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.

龙山警方当时计划了200名警力,其目的只是了防止可能发生的犯罪行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On voit des camions de l'armée déployés.

看到了军用卡车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les soldats sont déployés partout dans le centre-ville.

士兵在市中心各处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrocorticographie, électrocortixogramme, électrocristallisation, électroculogramme, électrocuté, électrocuter, électrocution, électrode, électrodécantation, électrodécontamination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接