Il dispose des troupes pour un combat.
他署准备战斗。
Déploiement rapide ne signifie pas déploiement surprise.
快速署并不意味着意外署。
On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.
人们在街道中心线署了些火炮。
Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.
后备装备将与特遣署和再署。
Cela comprend, bien sûr, l'accroissement des tests volontaires avant et pendant le déploiement.
当然,这包括署前和署期间的自愿检查。
Le Rwanda n'est pas déployé à Bunia - il n'y a pas un seul soldat rwandais.
卢旺达没有在布尼亚署——没有署兵卒。
L'Unité mixte intégrée de police n'est pas totalement déployée en dehors de la ville d'Abyei.
整编警察尚未全面署,也未在阿卜耶伊城之外署。
L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.
在能够署前,署非索特派团是项临时措施。
Sur ses 11 bataillons, 5 sont déployés dans l'ouest, 4 dans l'est et 2 à Abidjan.
特派团共有11个营,其中5个署在该西地区,4个署在东地区,2个署在阿比让。
Il est particulièrement important de respecter les délais fixés pour un déploiement rapide.
特别重要的是,能够在为迅速署而规定的时限内进行署。
Les 10 équipes ont toutes été déployées début juin, à raison de deux par secteur.
初,所有10个监督小组被署到各个区,每个区署两个小组。
Certaines de ces forces ont déjà été déployées avec succès.
其中些已经成功署。
Des experts appropriés doivent être déployés rapidement.
必须迅速署适当的专家。
Ils ont déjà été déployés sur le territoire.
他们已经署在整个领土。
Mise en place de l'infrastructure des systèmes et des télécommunications.
署系统和电信基础设施。
L'armée libanaise est désormais déployée sur tout son territoire.
黎巴嫩军已在其全境署。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
黎也必须分散署各地。
Nous aimerions que les groupes d'action soient en place aussi vite que possible.
我们希望能够尽早署工作。
Le fichier sera renouvelé tous les ans.
快速署名册将每年更新次。
Le déploiement rapide est une autre question extrêmement importante.
另个重要问题是快速署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle en remet en octobre et novembre.
在十月和十一月署。
C'est plus de temps qu'il ne nous en faut pour arrêter notre plan.
这比我们确定署所要的时间还多些。
Tous les 10 ans, une nouvelle génération de réseau se déploie.
每隔10年,就会署新一代的网络。
Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.
他的同伴们都默默地同意了这个署。
Alors pour contourner ce problème, une solution est déployée.
为了解决这个问题,署了一个解决方案。
On eût dit un général qui fait les derniers préparatifs au moment où la bataille va commencer.
他象个战争即将开始,作好最后署的将军。
Quelques intervalles, ménagés soigneusement par Feuilly, principal constructeur, pouvaient laisser passer les canons de fusil.
几个孔隙,在主要的建筑者弗以伊的精心署下,小枪筒已通出去。
L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.
北约希望通过在欧洲署中短程导弹进行报。
Il faut beaucoup d'expérience à une tortue alligator pour déployer tous ses talents stratégiques
鳄龟需要大量的经验来署其所有的战略才能。
Selon les services de renseignement américains, 100 000 soldats russes sont déployés à la frontière ukrainienne.
根据美国情报门称,十万名俄罗斯士兵已经署在乌克兰。
Avec des matériaux qui potentiellement peuvent se déployer de manière autonome, on pourrait réguler ça sans énergie.
有了可能主署的材料,我们可以在没有能源,的情况下进行调节。
Il lance ses 10 000 soldats d'élite au centre du dispositif pour contourner les ravins.
他将他的10000名精锐士兵派到署的中心以绕过沟壑。
Des centaines de soldats prennent part à ces exercices, qui visent à tester les capacités de déploiement des troupes.
数百名士兵正在参加这些演习,旨在测试队的署能力。
La Russie avait placé des soldats en avril 2021 à la frontière ukrainienne pour ensuite les retirer.
2021年4月,俄罗斯在乌克兰署了军队,随后又将其撤回。
Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.
因此,不可否认的是,署战斗人员将促进这项任务。
La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.
龙山警方当时计划署了200名警力,其目的只是为了防止可能发生的犯罪行为。
On voit des camions de l'armée déployés.
我们看到署了军用卡车。
Les soldats sont déployés partout dans le centre-ville.
士兵署在市中心各处。
Il n'y aura pas de moyens déployés sur cette zone cette nuit.
今晚该地区不会署任何资源。
Même s'il n'a pas encore commencé, à déployer des satellites.
虽然他还没有开始署卫星。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释