有奖纠错
| 划词

Des mesures efficaces s'imposent de toute urgence, là où cela est nécessaire.

需要尽速在相关领域采取有

评价该例句:好评差评指正

Nous devons prendre des mesures efficaces pour mettre en œuvre de ces points.

我们必须采取有,实这些行动。

评价该例句:好评差评指正

Pourrions-nous prendre des mesures efficaces pour régler cette question?

我们能否采取有来解决这一问题?

评价该例句:好评差评指正

13) D'adopter des mesures visant à lutter efficacement contre le trafic des enfants.

采取有,打击贩运儿童的行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.

所以,我们承诺采取有防止这种危险。

评价该例句:好评差评指正

Les États feront en sorte que des ressources appropriées soient affectées à cette fin.

国家应采取有为此目的提供适当

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait prendre des mesures efficaces pour éradiquer la violence domestique.

约国应采取有,消除家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit encourager les États à prendre des mesures efficaces en la matière.

国际社会必须鼓励各国在这方面采取有

评价该例句:好评差评指正

Des mesures importantes demeurent nécessaires pour perfectionner et renforcer les mécanismes qui existent déjà.

还需要采取有,发展和加强已有的机制。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures efficaces doivent être prises pour empêcher la contrebande d'armes.

需要采取有,防止此类非法走私武器的行为。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre pourra atteindre les deux tiers si des mesures efficaces ne sont pas prises.

如不采取有,死亡人数可能达到三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc urgent de mener à bien une lutte efficace contre la fracture numérique.

因此现在迫切需要采取有来消除数码鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre des mesures efficaces pour contrôler les points d'entrée possibles des livraisons d'armes.

必须在现场采取有,控制运送武器可能的入口。

评价该例句:好评差评指正

Il est conçu pour prendre des mesures efficaces dans les situations d'urgence.

安全理事会最有能力在紧急状况中采取有

评价该例句:好评差评指正

La partie palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour maîtriser les extrémistes.

巴勒斯坦方面必须采取有控制极端主义者。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures efficaces seront prises pour éliminer les dernières faiblesses.

因此,应采取有,消除现有的薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une telle approche globale doit commencer par l'adoption en Afghanistan de mesures efficaces.

然而,这样一项全面做法必须首先在阿富汗内部采取有

评价该例句:好评差评指正

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

她希望当局采取有,中止这些不能被接受的行为。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, d'autres mesures efficaces devraient être prises pour remédier à ces problèmes.

显然,必须进一步采取有,有地解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les États sont donc tenus de prendre des mesures pour assurer la sécurité des avocats.

因此,各国无疑有采取有保障律师的安全的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二市场, 第二视泡, 第二手, 第二梯队, 第二天, 第二天性, 第二位地, 第二位小数, 第二位元老, 第二胃(反刍动物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年12月合

" La Chine appelle toutes les parties à prendre des mesures efficaces pour protéger la sécurité des Casques bleus de l'ONU" , a indiqué la porte-parole chinoise.

“中呼吁各方采取有效措施保护联合维和人员的全,”中发言人说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合

Le Conseil de sécurité de l'ONU a appelé mercredi tous les Etats à prendre des mesures supplémentaires effectives pour éviter la prolifération des armes de destruction massive (ADM).

7.联合会周三呼吁所有采取有效的额外措施止大规模杀伤性武器(WMD)的扩散。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Le document exige des régulateurs qu'ils appliquent strictement le mécanisme de traçabilité de la responsabilité et les plans d'urgence et qu'ils adoptent des mesures efficaces pour contrôler la pollution potentielle.

件要求监管机构严格执行问责性追溯机制和应急预案,采取有效措施控制潜在污染。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合

La Chine a condamné une attaque meurtrière, survenue la semaine dernière, contre les Casques bleus des Nations unies dans le nord du Mali, appellant à des mesures efficaces pour protéger les Casques bleus de l'ONU.

谴责上周在马里北部对联合维和人员的致命袭击,,呼吁采取有效措施保护联合维和人员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合

Il a souhaité à cette occasion que le gouvernement jamaïcain mette en oeuvre davantage de politiques préférentielles et prenne des mesures efficaces pour protéger la sécurité et les intérêts légitimes des entreprises et des ressortissants chinois.

他说,他希望牙买加政府实施更多的优惠政策,采取有效措施,保护中企业和民的全和合法利益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

La Chine encourage l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) à prendre des mesures efficaces pour améliorer son Fonds de coopération technique (FCT) qui accuse un certain déclin depuis quelques années, a fait savoir mardi Huang Wei, vice-représentant chinois auprès de l'AIEA.

际原子能机构副代表黄伟周二表示,中正在鼓励际原子能机构(IAEA)采取有效措施,以改善其近年来一直在下降的技术合作基金(TCF)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二张(同一印刷品的), 第二章, 第二职业, 第二种招架式, 第二助手, 第二状态, 第几(的)<俗>, 第九, 第九层, 第九个,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接