有奖纠错
| 划词

1.La croissance du PIB au Brésil s'est ralentie par suite du resserrement du marché monétaire.

1.巴西国内生产总值增长减缓的原因是银根收紧。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.

2.通过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,通的问题得到了控制。

评价该例句:好评差评指正

3.Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

3.财政整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

评价该例句:好评差评指正

4.Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

4.另外,政府银根紧缩政策,允许际工资和币的贬值。

评价该例句:好评差评指正

5.Simultanément, le Libéria a réussi à maintenir un taux d'inflation modéré en partie grâce au contrôle monétaire très strict.

5.与此同时,利比里亚设法通过银根紧缩维持较低的通率。

评价该例句:好评差评指正

6.Les banques chinoises ont réagi à cette expansion en offrant des crédits de façon très généreuse à l'économie physique.

6.在另一些经济体中,限于困境的银行部门一直在阻碍信贷扩张,而阻碍银根放松的传播,而中国的银行则对这种放松作出反应,积体经济提供信贷。

评价该例句:好评差评指正

7.En revanche, la croissance du PIB est restée bridée par le resserrement du crédit, qui s'est néanmoins quelque peu assoupli.

7.不过,由于银根吃紧(虽然正在缓和),巴西国内生产总值的增长仍然缺乏活力。

评价该例句:好评差评指正

8.La plupart des économies de la région ayant de grands déficits budgétaires, les politiques fiscales continueront d'y viser la consolidation.

8.由于该区域大多数经济体都有庞大的预算赤字,财政政策将继续以收缩银根为重点。

评价该例句:好评差评指正

9.Le risque de déflation a encouragé plusieurs banques centrales à indiquer qu'elles envisageraient au besoin un nouveau desserrement de la politique monétaire.

9.由于存在通紧缩的可能,若干中央银行已表明,它们将考虑可否一步酌情放松银根

评价该例句:好评差评指正

10.Les finances publiques étaient des plus précaires et le Gouvernement était en retard de deux mois dans le paiement des traitements des fonctionnaires.

10.政府银根很紧,已拖欠公务员薪金两个月。

评价该例句:好评差评指正

11.En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.

11.其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。

评价该例句:好评差评指正

12.Contrairement aux pays développés, rares sont les pays en développement qui ont pu simultanément desserrer le crédit et stimuler l'économie par des moyens budgétaires.

12.和发达国家不一样,这些经济体中的少数能够同时颁布放松银根措施和财政刺激措施。

评价该例句:好评差评指正

13.Au cours d'une année de faible liquidité sur les marchés internationaux, les entrées de capitaux de la région se sont élevées à 52 milliards de dollars.

13.在国际市场银根紧缩的一年期间,该区域的资本流入额为520亿美元。

评价该例句:好评差评指正

14.Le durcissement de la politique monétaire avait aggravé les effets de la crise et pesé sur la production et sur l'emploi sans apporter la stabilité.

14.收紧银根加重了币危机造成的影响,而且在未能带来稳定的情况下一步压制了生产和就业。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, si l'austérité financière pouvait attirer les investisseurs étrangers, une politique monétaire et budgétaire dure ne pouvait guère stimuler l'investissement intérieur ou améliorer les perspectives d'exportation.

15.虽然银根紧缩可吸引外国投资者,但币和财政政策趋紧无益于激励国内投资或改善出口前景。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils ont tenté l'expansion fiscale pour atteindre les objectifs de développement, tandis que les autorités monétaires resserraient leur politique monétaire avec l'intention déclarée d'atténuer les pressions inflationnistes.

16.一方面为了达成发展指标需要扩张银根,但同时金融主管当局由于已宣布打算减轻通压力又需采取收紧银根措施。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a prévu un budget très serré pour former ses fonctionnaires aux techniques d'évaluation et de mesure d'audience; 90 % des responsables de programme ont participé aux séminaires.

17.新闻部制定出了一份银根很紧的预算,以对工作人员行受众研究和评估技巧方面的培训;90%的方案主管都参加了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

18.Les économies avancées de la région de la Commission économique pour l'Europe ont répondu à la crise par un ensemble de mesures de stimulation fiscale et d'assouplissement monétaire.

18.欧洲经济委员会区域的发达经济体以前所未有的财政刺激和放松银根措施应对危机。

评价该例句:好评差评指正

19.Cependant, la compression des dépenses publiques a entraîné une diminution des dépenses consacrées aux services publics indispensables et retardé la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

19.不过,银根紧缩政策通常意味着削减基本公共服务开支,放慢现千年发展目标的度。

评价该例句:好评差评指正

20.Par ailleurs, les pressions inflationnistes dues à la hausse des cours du pétrole ont entraîné, sauf exceptions notables, un resserrement des politiques monétaires et un relèvement des taux d'intérêt.

20.高石油价格引起的通压力导致了本区域各地收紧银根的政策和利息率上升,虽然存在着少数显著的例外状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的, 促进联邦制者, 促进贸易, 促进伤口愈合, 促进食欲的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接