On ne devrait, en aucune circonstance, permettre aux Interahamwe, aux ex-FAR et aux extrémistes congolais de déplacer de manière permanente ces Congolais et d'en faire des apatrides.
任何情况下,都不应允许联工派民兵、前卢旺达武装部队和刚果极端分子的阴谋得逞,从而使这些刚果公民永远流离失所,变成无国籍。
Pour toutes ces raisons, la priorité des priorités pour mon gouvernement est de faire échouer les complots des terroristes, de rétablir la sécurité sur l'ensemble de l'Iraq et de traquer les terroristes afin de les traduire en justice.
综上所述,我国政府当务之急是粉碎恐怖主义分子阴谋,伊拉克全国境内建立安全,追捕恐怖主义分子,把他们绳之以法。
Troisièmement, le fait de financer des actes terroristes peut être poursuivi du chef de participation à une infraction, comme entente en vue d'inciter à commettre une infraction de terrorisme (qu'elle soit consommée ou non), par le jeu des articles 46 a) et 47 du Code pénal.
第三项,根据《刑法》第四十六条a款和第四十七条,资助恐怖主义可作为参与一项犯罪,例如阴谋煽动恐怖分子犯罪(不论是否得逞)而受到起诉。
Le Conseil réaffirme également que la lutte contre le terrorisme et son endiguement nécessitent une coopération et une coordination internationales facilitant l'échange de renseignements et de données d'expérience en ce qui concerne les déplacements des éléments terroristes et une collaboration étroite pour déjouer leurs plans.
理事会重申,海湾合作委员会国家支持所有区域和国际打击恐怖主义的努力,同时指出,只能通过国际合作和协调,交流有关恐怖主义分子移动的安全情报并且合作粉碎恐怖主义分子的阴谋,来对抗、打击和挫败恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。