有奖纠错
| 划词

La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.

同一要求也适用于阿丽亚娜操作三架波音727飞机。

评价该例句:好评差评指正

L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.

受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜司。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.

学支助方案主要为新阿丽亚娜火箭计划提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.

阿丽亚娜技工因此不得不在阿富汗对引擎进行大修。

评价该例句:好评差评指正

Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.

阿丽亚娜班有五架安东诺夫24(AN-24)民飞机。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.

阿富汗司——阿丽亚娜司自制裁解除以来已经开始了际间飞行。

评价该例句:好评差评指正

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜司已安排了83次班,运送了12 871名朝圣者。

评价该例句:好评差评指正

Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.

因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜请求签发必要豁免。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.

学生参与处理假设案例主题是与阿丽亚娜司合作制定出来

评价该例句:好评差评指正

En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.

事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜服务。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.

在商业方面,在世界市场上投标29个合同中,阿丽亚娜司取得了16项合同。

评价该例句:好评差评指正

Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.

把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜步伐就领先了其竞争者若干年。

评价该例句:好评差评指正

Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.

阿丽亚娜与ZASAF司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.

阿丽亚娜司而言,这意味着它所有班停飞,虽说仍可继续班业务。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).

安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜司所有班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.

阿丽亚娜工作人员还对维修保养飞机遇到后勤问题提出抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.

就该机构或其他组织商业卫星发射而言,发射由根据法法律组建阿丽亚娜司进行。

评价该例句:好评差评指正

L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.

制裁实施使阿丽亚娜司日益难以进行必要维修保养。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.

阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.

第二,在确保阿富汗阿丽亚娜司根据需要进行维修以及维持阿富汗民体制方面似乎有困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大气碎岩屑, 大气损耗, 大气湍流度, 大气污染, 大气吸收, 大气吸收谱线, 大气吸收线, 大气现象, 大气消光, 大气修正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Ariane et Markhus étaient enfants à la chute du Mur.

城墙倒塌时,阿丽亚娜和马克胡斯还孩子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ariane, c’est une sorte de cargo volant doté de très puissants moteurs.

阿丽亚娜一种具有强大引擎的货运飞船。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Bref, sans Ariane, la vie serait très différente.

总之,没有阿丽亚娜,生活会大有不同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ariane a réussi son premier vol il y a 35 ans.

35阿丽亚娜第一次飞行成功。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Mais à quoi sert la fusée Ariane?

阿丽亚娜有什么用啊?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Actuellement, c’est Ariane 5 qui est en service.

阿丽亚娜五号正在提供服务。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ariane, est-ce que les gens ici dans cet essai ont bien réagi?

阿丽亚娜,这篇文章中的人反应良好吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Depuis, cinq générations d’Ariane ont décollé de la base de Kourou, en Guyane.

此后,五代阿丽亚娜从圭亚那的库鲁基地起飞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Ariane fait partie de l'aventure depuis le début, il y a 4 ans.

从 4 始,阿丽亚娜就参与了冒险。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ariane, c’est le nom de la fusée, on dit aussi « lanceur » , construite par plusieurs pays européens dont la France.

阿丽亚娜的名字,我们也把称为运载阿丽亚娜由许多欧盟国家制造的,其中有法国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312月合集

Le président est notamment allé à Kourou, le centre spatial d'où décolle la fusée Ariane.

总统特别去了阿丽亚娜起飞的太空中心库鲁。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4

La mère d'Ariane prépare le repas.

阿丽亚娜的母亲准备了这顿饭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Arianespace va effectuer 6 tirs chaque année pendant 3 ans, à partir de 2024.

从2024始,阿丽亚娜空间公司将在3进行6次发射。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202112月合集

Cela faisait 30 ans que les scientifiques l'attendaient. Ariane, depuis la Guyane.

科学家们已经等了他30阿丽亚娜,来自法属圭亚那。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le télescope décollera du centre spatial  guyanais, à Kourou, à bord d'une fusée Ariane 5.

望远镜将乘坐阿丽亚娜 5 号从库鲁的圭亚那航天中心起飞。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc, pour ce faire, on aura la chance d'être accompagné d'Ariane.

因此,要做到这一点,我们将有机会由阿丽亚娜陪同。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Page 1, titre et couverture du chapitre : Ariana Grande.

第1页,标题和章节封面:阿丽亚娜格兰德。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors Ariane, cette personne-là: pédophile ou pas pédophile?

那么阿丽亚娜,那个人:恋童癖还恋童癖?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月合集

Ariane Gaffuri: Pour aguicher les investisseurs, Twitter annonce une forte croissance.

阿丽亚娜·加夫里:为了吸引投资者,Twitter宣布强劲增长。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ariane 6 ne verra pas le jour avant le 2020.

阿丽亚娜六号在2020不会诞生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大前年, 大前提, 大前天, 大钱, 大枪, 大桥下面, 大切片刀, 大秦艽汤, 大青, 大青龙汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接