Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐用驱虫蚊帐的化学族。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用室内滞留喷洒的12种杀虫剂中,有六种属拟除虫菊酯,是世卫组织建议用驱虫蚊帐的唯一一类杀虫剂。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
目前,公共保健市场上仅有一种氨基甲酸酯杀虫剂和不到5种有机磷酸酯杀虫剂可作为涕及拟除虫菊酯的替代品,用残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示除虫菊神经系统和生殖系统有影响,但几乎没有针人群,尤其是在室内滞留喷雾杀虫剂条件下展的这方面研究。
Récemment, Plasmodium falciparum devient moins sensible à l'artémisinine - ce qui pourrait indiquer l'apparition de résistances - et le parasite a été décelé à la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande; les vecteurs paludéens dans plusieurs pays manifestent également une certaine résistance aux pyréthroïdes.
最近,在柬埔寨和泰国交界处发现了青蒿素感受性较低(可能预示着有抗药性)的恶性疟原虫性疟疾寄生虫,一些国家的疟疾病媒显示出合成除虫菊脂的某些抗药性。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
防治疟疾和消除疟疾构成重大潜在威胁的,是寄生虫药物(青蒿素类复方疗法)的抗药性以及蚊子除虫菊酯杀虫剂(目前唯一用驱虫蚊帐/长效驱虫蚊帐的杀虫剂)的抗药性。
L'élaboration de moyens de lutte contre les vecteurs, plus efficaces ou plus commodes, y compris des insecticides autres que le DDT et les pyréthrinoïdes, ont suscité beaucoup d'intérêt dernièrement, en raison surtout d'une initiative de grande envergure lancée par la Fondation Bill et Melinda Gates.
最近,人们日益关注,特别是通过比尔和梅林达·盖茨基金会的重大举措,发效果更好或更便利使用的病媒控制工具,包括替代DDT和除虫菊酯的杀虫剂。
Elle se présente généralement sous deux formes: i) une résistance spécifique - qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) - qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes.
涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应涕的使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定的抗药性),是形成了其他杀虫剂例如拟除虫菊酯的抗药性的结果。
Une consultation technique récente a déjà conclu qu'il est probablement utile d'utiliser différentes catégories d'insecticides sur les murs et sur les moustiquaires; l'adoption de cette recommandation dans les directives de la politique est envisagée et elle aura des répercussions majeures sur l'utilisation des pyrethroïdes pour la pulvérisation.
最近的一次技术性磋商得出结论认为,在墙上和蚊帐上使用不同类型的杀虫剂可能是一种很好的做法;有关方面正在考虑采纳这一建议,将其纳入政策方针之中,这将除虫菊酯用喷洒产生重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。