L'estimation globale est de 3 millions de mineurs prostitués dans le monde.
估计现在全世界一共有300万雏妓。
En outre, la Belgique est en train de ratifier le Protocole facultatif à la Convention sur les droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants.
尽管直到最近,监测为此目的利用因特网的努力已在一些组织中加以分工,目前已建立一个中央机制,此外,比利时正在准备批准《儿童权利公约》关于买儿童、雏妓和儿童色情制品的《任择议定书》。
Un groupe de pédophiles payant des enfants en échange de rapports sexuels a été appréhendé sur les îles périphériques où l'industrie du tourisme est florissante, et ces individus ont été traduits en justice avec l'assistance des autorités néo-zélandaises.
在旅游业兴盛的一个外岛上,一群恋童癖者因召雏妓而被捕,并在新西兰官方的协助下被起诉。
Un grand nombre de prostitués participent à des réseaux et acceptent les conditions des proxénètes pour survivre, et, pour certains mineurs, ce sont les parents qui livrent leurs propres enfants à la prostitution ou à la pornographie pour des intérêts pécuniaires.
很多雏妓参加团伙并为了生存而同意媒的条件;在一些情况下,是父母指使自己的孩子或从事色情活动,以便获得金钱回报。
D'après des informations préliminaires et non confirmées obtenues par le Groupe d'experts, les employés des entreprises forestières auraient utilisé les services de prostitués mineurs, et dans certains cas, des jeunes garçons auraient été employés comme ouvriers agricoles dans les champs appartenant à l'OTC.
专家小组获得的未经确认的初步信息表明,雇员可经常光顾雏妓,有时,在属于东方木材公司的实地,用年幼的男孩子作为农场劳动力。
L'expérience professionnelle accroît normalement la valeur du travailleur sur le marché du travail, mais il ne fait pas de doute que les 35 000 jeunes prostitués que compte la République dominicaine sont bien plus demandés que leurs homologues d'un certain âge ou d'un âge encore plus avancé.
工作经历通常提升工人在职场中的价值;但她确信,对于多米尼加共和国35 000名雏妓的需求比对其中老年同的需求要大得多。
Le Comité engage le Gouvernement à adopter et à faire appliquer des lois interdisant la prostitution des petites filles, ainsi qu'à prendre les mesures voulues pour redonner aux prostituées une place dans la société et surtout pour assurer la prise en charge psychopédagogique de ces très jeunes prostituées.
委员会迫切要求政府采取和执法律,禁女童,并采取适当措施,让妓女重返社会,尤其是确保向这些雏妓提供心理教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。