有奖纠错
| 划词

Elle fait ses gammes au piano.

她在钢琴上作音阶练习。

评价该例句:好评差评指正

Pour les clients afin de diverses spécifications de l'échelle ligne de produits en cuivre, précise la taille, les beaux produits.

专为客户订制各款规格音阶线,尺寸准确,细。

评价该例句:好评差评指正

Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.

肺叶,发得出气喘症全部音阶,从那些低而深音符数到小雄鸡勉强啼唱样尖锐而发哑声音都无一不备

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chondromatose, chondrome, chondromucine, chondromucoïde, Chondromyces, chondromyxome, chondropathie, chondroplaste, chondroporose, chondroprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Vos voisins, vos amis, n'ont pas envie de vous entendre faire des gammes toute la journée.

你们的邻居和朋友们可不想一天到晚听你们弹

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est moins difficile qu'avec une trompette ou un violon, par exemple.

比如,用喇叭或小提琴进行训练时要简单一点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une gamme, c'est une suite de notes qui monte ou qui descend.

一段上行或者下行的符。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais faire ses gammes, c'est essentiel, parce que ça permet d'apprendre à jouer les notes correctement.

基本功,因为这使你学会准确地弹符。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que oui, avec les langues aussi, on peut faire ses gammes.

因为学语言时,我们也进行练习。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et j'ai toujours entendu que quand on veut apprendre à jouer d'un instrument de musique, il faut faire ses gammes.

我老听说,想学习一门乐器时,必须进行练习。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Si on le percute avec un marteau en bois, le carillon peut émettre des nottes presque identiques aux 7 gammes du piano.

用木锤敲击发出与钢琴上七个几乎相等的乐

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on apprend à jouer d'un instrument de musique, en général, c'est pour être capable de jouer des morceaux, pas des gammes.

当我们学习一种乐器时,通常弹曲,而不

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Et pendant l'été marc-antoine, répudie octave, c'est un afro pour rome puisque il répudie une romaine pour une égyptienne.

在夏天标记安东尼, 否认八度, 这罗马的阿弗罗, 因为他拒绝一个罗马人为埃及人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ta, ta, ta, ta, dit le tonnelier sur quatre tons chromatiques, le fils de mon frère par-ci, mon neveu par là.

“咄,咄,咄,咄!”老箍桶匠这四个字全用的半,“又我弟弟的儿呀,又我的侄儿呀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il faut vraiment qu'on sache faire sur la Lune, qu'on répète nos gammes, qu'on aille s'y installer et y vivre.

我们真的需要知道如何在月球上做事,排练我们的,去那里生活。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, faire ses gammes, c'est une expression en français qui ne s'applique pas seulement à la musique, mais dans tous les domaines.

此外,“进行练习”在法语中个表达法,它不仅适用于乐,还适用于所有领域。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

La note finale de chaque phrase, tenue et tremblée avec une longueur et une puissance d’haleine incroyable, monte d’un quart de ton en faussant systématiquement.

每个乐句的最后一个符拖长颤抖,运气的力量大得难以令人相信,并提高四分之一,这样有规则地不合乐理。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau ronflait toujours, deux notes, l’une grave, qui descendait, l’autre sèche, qui remontait ; on aurait dit de la musique d’église, accompagnant les cérémonies du vendredi saint.

古波一直在打着鼾,像两个高低不同的。一个混浊而低沉,另一个干涩而高亢,让人们联想起教堂里的乐。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On dit : ils répètent leur gamme ou ils répètent avec leur instrument afin de toujours être bon, de toujours s'améliorer et de faire en sorte de progresser.

他们重复进行练习或者他们重复弹奏乐器,以便总保持较高水平,总得到提升,总取得进步。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour son rival octave les preuves sont accablantes, l'amant de cléopâtre agi contre les intérêts de lempire, il est temps de lui porter le coup de grâce.

对于他的对手八度的证据压倒性的,克利奥帕特拉的情人的行为违背帝国的利益,时候对付他的最后一击

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Lorsque Passepartout apprit ce que coûterait cette dernière traversée, il poussa un de ces « Oh ! » prolongés, qui parcourent tous les intervalles de la gamme chromatique descendante !

等路路通知道最后这一段航程的旅费时。他不禁发出老长老长的一声“哦——”他这一声拖长的“哦… … ”滑过所有的半,由高而低直到完全变成哑为止。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Paradoxalement c'est la propagande d'octave c'est le discours très négative des romains, traite en cléopâtre de prostituées, de femme fatale de sorcière qui ont contribué à créer le mythe de cléopâtre.

矛盾的,它八度的宣传,它罗马人非常消极的话语,对待克利奥帕特拉的巫的致命,谁帮助创造克利奥帕特拉的神话。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Eh oui: Bordurin, avec un soin jaloux, l'avait entouré de ces objets qui ne risquent point de rapetisser; un pouf, un fauteuil bas, une étagère avec quelques in-douze, un petit guéridon persan.

的:Bordurin 小心翼翼地用那些没有收缩危险的东西包围他;一个坐垫凳,一把矮扶手椅,一个有几个八度的架,一张波斯小圆桌。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Elle se jette sur son glaive pour eux se sent percer le cœur, mais le général romain qui rentre là art est sourd, et elle devient ainsi la prisonnière d'octave dans son propre pays a alexandrie.

她把自己扔在剑上,让他们感到刺穿心灵,但回到那里的罗马将军,因此她成为亚历山大自己国家八度的囚徒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine, chopiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接