有奖纠错
| 划词

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体工作,以此来确定他们直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Le Magistrate rémunéré exerce d'office les fonctions de Coroner.

领薪裁判官当然官。

评价该例句:好评差评指正

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国官记录意外死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le Magistrate est le Coroner de Montserrat.

治安法官蒙特塞拉特官。

评价该例句:好评差评指正

Le Senior Magistrate est d'office Coroner des île Falkland.

首席治安法官依其职务充当群岛官。

评价该例句:好评差评指正

Les décès sont généralement signalés au Coroner par les médecins ou la police.

死亡案件通常由医生或警方报告给官。

评价该例句:好评差评指正

Le même mois, le procès-verbal de cet examen a été transmis au Ministère de l'intérieur.

底,向内政部提交了一份具体报告。

评价该例句:好评差评指正

6 Le médecin chef du district d'Ampara a procédé à l'autopsie le même jour.

6 地区医务官员同一天稍后便

评价该例句:好评差评指正

Les examens post-mortem des corps exhumés vont continuer au-delà de la période considérée.

在报告所述期间之后,仍将对所发现尸体

评价该例句:好评差评指正

Aux îles Vierges britanniques, le Magistrate exerce les fonctions de Coroner pour les îles.

在英属维尔京群岛,治安法官该群岛官。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, les deux corps ont été exhumés pour une vérification d'identité, à la demande de leurs proches.

在亲属要求下,齐氏夫妇于2010年被开棺

评价该例句:好评差评指正

L'attraction est fermée pour les besoins de l'enquête, confiée au commissariat de Chessy. Une autopsie a été demandée.

园区目前关闭,由Chessy警察局负责侦查,并等待结果。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, aucun Albanais du Kosovo n'a fait acte de candidature à des postes de médecin légiste.

,没有科索沃阿族人申请官职位。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes contiennent également des recommandations plus détaillées concernant les aspects techniques des examens post mortem.

这原则还就各种技术问题提出了更详细建议。

评价该例句:好评差评指正

Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.

据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者尸体次日在未情况下被埋藏。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, mais pas toujours, le Coroner doit constituer un jury chargé de le seconder.

在某些但并非所有案件中,官必须召集陪审团向其提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Le Vicomte, qui est le chef de l'administration de la Royal Court, exerce les fonctions de Coroner.

政司法官及皇室法院首席政官,使官职能。

评价该例句:好评差评指正

En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.

在首席治安法官缺席时,总检察长或代总检察长职务者可充当官。

评价该例句:好评差评指正

Durant sa visite à Gorkha, la Rapporteuse spéciale a eu l'occasion d'inspecter la salle d'autopsie à l'hôpital local.

在对Gorkha访察期间,特别报告员曾有机会视察了那家当地医院设施。

评价该例句:好评差评指正

Un Magistrate peut également intervenir en tant que Coroner, mais uniquement à la demande des Magistrats de la Couronne.

治安法官还可充当官,但只有在司法人员提出请求情况下才能这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇, 悲惨景象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le médecin des morts a-t-il fait sa visite ?

医生来检查过了吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La police n'avait jamais lu un rapport aussi étrange.

警察们从来没有见过样离奇报告。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’enquête ouverte établissait que Maigrat était mort de sa chute, et l’affreuse mutilation du cadavre demeurait vague, entourée déjà d’une légende.

结果,证明梅格拉是自己摔死,对于体上被残酷地撕去那一块,还没弄清是怎么回事,传说纷纭。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Petit-fils de bûcheron, fils d'instituteur, cet enfant du Nord et des corons disait lui-même être entré en socialisme comme on entre en religion.

伐木工人,一老师北方官本人据说在进入宗教时进入了社会主义。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Puis, au moment où la situation devenait vraiment grave pour Frank, les conclusions de l'autopsie pratiquée sur les cadavres des Jedusor étaient arrivées et avaient tout bouleversé.

就在情形对弗兰克·布来斯看起来很不利时,报告拿回来了,从而改变了一切。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il va la faire aujourd’hui à quatre heures. On a sonné la sonnerie qui fait venir le médecin des morts. Mais vous n’entendez donc aucune sonnerie ?

“他今天四点钟来检查。我们已经敲过钟,叫人去找那医生。难道您什么钟响也听不见?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le médecin des morts dressa son procès-verbal sur le coin d’une table, dans la chambre même de Valentine, et, cette formalité suprême accomplie, sortit reconduit par le docteur.

“死医生”那时已把他报告放在桌角上;他任务完成后,阿夫里尼便陪他出去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Son corps sera incinéré sans autopsie " pour éviter tout risque " . Il est le premier mort européen depuis le début de l'épidémie en janvier.

体将被火化,无需," 以避免任何危险" 。是自今年1月疫情爆发以来,欧洲首例死亡病例。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort rentra dans son cabinet ; d’Avrigny alla chercher le médecin de la mairie qui remplit les fonctions d’inspecteur après décès, et que l’on nomme assez énergiquement le médecin des morts.

维尔福回到书房里,阿夫里尼去找市政府专门负责医生,那位医生因其负责,所以被人称为“死医生”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour tout dire, concluait le rapport sur un ton qui ne cherchait pas à dissimuler la stupéfaction de ses auteurs, les Jedusor paraissaient en parfaite santé – en dehors du fait qu'ils étaient morts.

事实上,仍在继续,但实在让人迷惑不解,理德尔家除了确死了以外,身体是处于完全凉爽状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的, 悲观的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接