Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量的合格产品。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手这个想法。
Faute illégale, vérification de signature échouée!
非法错误,签名失败!
Mais on peut aussi envisager qu'elles fonctionnent toutes sur un pied d'égalité.
在其他可以设想的结构中,某些可以与其他的并起并坐地工作。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
注册资本、各项变更、年检、审计,般纳税人资格认定。
La certification des forêts doit être harmonisée au niveau international.
需在国际级统森林制度。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子。
Ces cartes sont ensuite vérifiées sur le terrain.
然后在现场其轮廓范围。
Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.
在今后的审计中将这情况。
La méthode a fait ses preuves par deux fois et la formule est bien comprise.
这个经得到——两次得到,这种办法经广为人知:必须放弃暴力,致力于双边谈判。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便某项交易。
Vérification de signature échouée!
签名失败!
Une large participation au système de certification a été encouragée et favorisée.
鼓励并便利各国广泛参加金伯利进程办法。
Deuxièmement, nous pensons qu'il faut accélérer l'authentification des marchandises.
其次,我们认为,必须加快货物工作。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医。
D'autres options assorties de justifications économiques moins rigoureuses ont également été validées.
其他更为经济的备选办法也得到了。
Un appui administratif sera nécessaire pour administrer efficacement le système de certification.
为有效实行办法,有必要提供行政支助。
Le numéro unique du Certificat peut être reproduit sur l'emballage.
书的独特编号可复制在装运容器上。
L'authentification demeure la tâche la plus difficile de l'AIEA.
仍然是原子能机构最具挑战性的任务。
L'opération d'identification doit en principe s'achever au printemps 2009.
原则上,身份活动将于今年春天结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu as besoin de valider un niveau pour une école ou un job, fais-le.
如果你出于留学或者工作原因需要验自己的水平,那就去验吧。
Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.
些验在欧洲是很容易通过的。
En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.
首先,始终验信息来源的可靠性。
La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.
累赘原在同一物中得到验。
Nous allons le constater dans les Grandes serres du Muséum.
我们将在博物馆的大温室里验一点。
Tout cela dans le but d'obtenir une sorte de validation ou d'approbation de ta part.
所有一切都是为了获得你的某验或赞同。
Attention, ce top n’a pas du tout été validé par Nadine de Rothschild.
注意,个主题根本没有经过Nadine de Rothschild的验。
Pour moi, c'était un peu une validation de cette créativité dans le réel.
对我来说,有点像是在现实中验了我的创造力。
D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.
其他人甚至会利用伯特的研究来验主义的观点。
Il y aura des frais, dit-il. C'était une constatation.
" 得付费。" 他说。是在验对方的态度。
Du coup, Jacques Mayol décide de se rendre sur place pour vérifier la théorie de Berlitz.
所以雅克-马约尔决定去那里验贝利茨的论。
La principale pour valider les paiements par carte sur internet est l’authentification via une application.
在互联网上验银行卡支付的主要方式是通过应用程序进行认。
Activez la double authentification dès lors que le service ou le site le permet.
只要服务或者网站允许,启用双重身份验。
Vous savez, le système Parafe; c'est un système de contrôle de police automatisé par empreintes digitales.
您知道吧,护照验系统是通过指纹自动控制的警方系统。
Et ça valide également, l'approche ethno-pharmacologique, l'usage traditionnel des plantes auquel on devrait faire plus confiance.
而且它还验了民药学方法,即应该更加信任植物的传统用途。
Eh bien, c'est pareil pour l'eau. Tu peux vérifier cette hypothèse avec de l'eau et du colorant.
好吧,和水是一样的。你可以用水和染料来验个假设。
L'historien peut donc seulement utiliser des expériences de pensée pour vérifier la solidité de ses hypothèses.
因此,历史学家只能用思想实验来验他的假设的正确性。
C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.
是公人用他的手写签名系统地验的唯一文件。
Pour valider la fonctionnalité de notre futur vaisseau artificiel sanguin, nous allons faire un modèle animal.
为了验我们未来人造血管的功能,我们将制作一个动物模型。
Ces dernières années, le financement des projets de recherche en sciences fondamentales est enfin progressivement arrivé à maturité.
近年来,基础论研究的实验验条件渐渐成熟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释