有奖纠错
| 划词

Des limites de taille ont été adoptées pour certaines des espèces sous sa responsabilité (par exemple, morue de l'Atlantique, balai de l'Atlantique, limande à queue jaune et flétan du Groenland).

已经为管部分物种(如西西洋鳕、美洲、黄尾比目、格比目)限定了捕捞尺寸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une sole frite, cela est excellent pour commencer une convalescence, mais, pour mettre le malade debout, il faut une bonne côtelette.

对开始恢复健康是最恰当的,但是要来,一大块排骨。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous préparons des rillettes de chevesne avec de la sarriette et du citron.

- 我们正在准备带有咸味和柠檬的熟肉酱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接