En outre, c'est M. F. A. qui a signalé Eiendoms Service à la police.
此外,正是F. A. 生向警了Eiendoms Service。
Mayence et R. Oosterlinck (Belgique), M. Hoffman (République tchèque), A. Kerrest et P. Achilleas (France), S. Hobe (Allemagne), V. Iavicoli (Italie), F. G. von der Dunk (Pays-Bas), M. Munoz (Espagne), T. Ballard et J. Wheeler (Royaume-Uni).
以下国家联络点读了告:C. Brunner(奥地利)、J.-F. Mayence和R. Oosterlinck(比利时)、M. Hoffman(捷克共和国)、A. Kerrest和P. Achilleas(法国)、S. Hobe(德国)、V. Iavicoli(意大利)、F. G. von der Dunk(荷兰)、M. Muñoz(西班牙)、T. Ballard和J. Wheeler(联合王国)。
De la place du passager, M. F. a réalisé que A. Celal avait reçu une balle dans la tête et ne pouvait pas conduire; il a alors pris le volant, fait monter M. R. et s'est rendu chez des proches qui ont conduit A. Celal à l'hôpital.
坐在乘客座位的F生发现Celal生头部被枪击中,无法驾驶,于是由他控制该,R生上,并将开到其亲属之处,由他们将Celal生送往医院。
Le fait que l'embuscade ait eu lieu par une nuit sans lune dans une zone mal éclairée ne permettait pas d'avoir une ligne de tir dégagée, d'où une plus grande probabilité que les balles atteignent A. Celal et non la cible vraisemblable, M. F.
在没有月光的夜晚在照明不良的地区进行伏击,这一事实也对确定明确的发射线造成了困难,从而增加了击中Celal生而不是可能的目标F生的可能性。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-齐文达生(主席)、阿多、池生、科米萨里奥·阿丰索生、达乌迪生、伊科诺米季斯生、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴生、加利茨基生、卡巴齐生、卡特卡生、卡米沙生、科洛德金生、科斯肯涅米生、马西森生、奥佩蒂·巴丹生、佩莱生、薛女士和尼豪斯生(当然成员)。
Le Président annonce que la délégation du Comité au Séminaire comprendra M. Zahin Tanin (Afghanistan) et M. Abelardo Moreno Fernandez (Cuba), vice-Présidents du Comité, M. Saviour F. Borg (Malte), Rapporteur du Comité, M. Maged A. Abdelaziz, Représentant permanent de l'Égypte, M. Riyad H. Mansour, Observateur permanent de la Palestine et lui-même, M. Paul Badji (Sénégal), Président du Comité.
主席布,该委员会的研讨会代表团成员将包括:委员会副主席Zahir Tanin生(阿富汗)和Abelardo Moreno Fernández生(古巴)、委员会告员Saviour F. Borg生(马耳他)、埃及常驻代表Maged A. Abdelaziz生、巴勒斯坦常驻联合国观员Riyad H. Mansour生以及委员会主席Paul Badji生(塞内加尔)本人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。