有奖纠错
| 划词

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米设有约50所以克里米语授课学校。

评价该例句:好评差评指正

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

在克里米设有约50所以克里米语授课学校。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年代以来,从前260 000多名被放逐者及其家属已经回到克里米

评价该例句:好评差评指正

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米战争第一场胜利命名了这座桥。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

在克里米和乌克兰议会中有必要规定卡拉派信徒代表名额。

评价该例句:好评差评指正

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

乌克兰在移民方面重点之一就是遣返克里米塔塔尔

评价该例句:好评差评指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近克里米争取土地权运动遭到克里米自治共和国警察镇压。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位克里米裔公务员在克里米共和国地方政府机构中工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意到有关各区域,包括克里米自治共和国境内所设监察专员活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在克里米12%,但他们所获得公共服务只占4%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐克里米,并协助他们恢复社会生活。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成小组正与克里米阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利儿童提供护理。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité des experts près le Médiateur a été confirmée par leurs activités régulières en Crimée, en Transcarpathie et dans la région de Lougansk.

监察员办公室专家在 Crimea以及 Zakarpattia和Lugansk区域定期开展活动证明这些专家工作卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,克里米自治共和国内克里米在公务员中比例仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

在克里米有一个克里米民族社会和社团协会,及设有一个西乌克兰民族和文化社团联合会。

评价该例句:好评差评指正

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

克里米自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴水平记录继续是最高

评价该例句:好评差评指正

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制统计,克里米内有253,800为被驱逐者。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des pays, le PNUD et le Haut Commissariat aux minorités nationales de l'OSCE coopèrent étroitement depuis bientôt six ans en République autonome de Crimée (Ukraine).

开发计划署同欧安组织驻乌克兰克里米自治共和国少数民族事务高级专员之间在国家一级密切合作已经进入第六年了。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

办事处还直接与有关少数群体合作,包括爱沙尼、拉脱维和克里米说俄语少数群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券, 抽籖, 抽青, 抽球, 抽球(网球的), 抽取, 抽取货样, 抽取最好的部分, 抽去串线, 抽去项链的串线, 抽纱, 抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝, 抽丝剥茧, 抽穗, 抽缩, 抽薹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En 2014, pour montrer sa force, l'armée russe a envahi la Crimée, une région de l'Ukraine.

在2014年,为展示他的罗斯军队入侵里米,乌兰的一个地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notamment la Crimée. Mais tout se complique avec l’indépendance en 1991.

尤其是里米。但随着1991年的独立,一切都变得复杂起来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1954, la Crimée, qui est intégrée à la Russie, est déplacée vers l’Ukraine.

1954年,作为罗斯的一部分,里米被并入乌兰。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.

1346年,蒙古人来到里米港口城市卡法的入口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.

例如,热那人开辟新的商路,特别是在黑海和里米

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Crimée reste ukrainienne mais la langue russe est protégée.

里米仍属于乌兰,但语受到保护。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui est intéressant de ces deux villes, les plus russes d’Ukraine en dehors de la Crimée en 2014.

有趣的是,在2014年,这两座城市,是乌里米之外最罗斯化的城市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Crimée est une ancienne région d’Ukraine qui a voté son rattachement à la Russie en mars 2014.

里米以前是乌兰的一个大区,2014年3月通过投票重新并入罗斯。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Et ça, c'est entre autres parce que la Russie prétend détenir la Crimée - une partie du territoire ukrainien.

这是因为罗斯声称要占领里米地区——乌兰领土的一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec les soldats présents en Crimée au sud, l’Ukraine est presque encerclée par la Russie.

由于南部的里米也有军队,乌兰几乎被罗斯包围

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il y a des véhicules qui passent de Crimée en Ukraine.

有从里米到乌兰的车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils ont rouvert le canal vers la Crimée, fermé depuis 8 ans.

他们重新打开通往里米的通道,关闭 8 年。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Il propose de laisser la Crimée à la Russie, et d'imposer la neutralité à l'Ukraine.

他提议将里米留给罗斯,并对乌行中立。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年8月合集

L'armée russe bombe le torse en Crimée.

罗斯军队轰炸里米的躯干。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour reprendre la Crimée, Kiev aura besoin de plus d'aide américaine, de plus d'armement.

夺回里米,基辅需要更多的美国帮助,更多的武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On lui doit le pont reliant la Russie à la Crimée, annexée par Moscou en 2014.

他负责连接罗斯和里米的桥梁,该桥于2014年被莫斯科吞并。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a un consensus sur la question de la Crimée.

里米问题上存在共识。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年8月合集

Les services secrets russes assurent avoir arrêté un espion ukrainien en Crimée.

罗斯特勤局声称在里米逮捕一名乌兰间谍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年12月合集

Le président russe qui conduit un camion sur le pont de Crimée.

罗斯总统驾驶卡车驶过里米大桥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年11月合集

Les autorités de la Crimée ont dû instaurer l'état d'urgence.

里米当局不得不宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动, 抽象量, 抽象派, 抽象派的, 抽象派画家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接