有奖纠错
| 划词

Grâce au Groupe Egmont des cellules de renseignement financier.

通过金融情报单位小组。

评价该例句:好评差评指正

Il assiste également, si possible, à l'assemblée plénière annuelle du Groupe Egmont.

金融情报室还尽可能参加(金融情报室)特小组年度全体会议。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a récemment demandé son adhésion au Groupe Egmont de cellules de renseignements financiers.

新加坡最近争取成为特金融情报部门小组的成员。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion au Groupe d'Egmont est encouragée.

并鼓励参加特小组。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Groupe Egmont a mis au point certains principes concernant les échanges de renseignements.

在这方面,特小组已制订了一些信息交流的原则。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États doivent être dotés d'une CRF qui réponde aux critères d'appartenance au Groupe Egmont.

所有国家应建立符合特小组资标准的金融情报室。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a par ailleurs organisé plusieurs réunions et ateliers avec le Groupe Egmont des cellules de renseignements financiers.

办事处经与金融情报室特小组合作举办了若干会议和讲习班。

评价该例句:好评差评指正

En témoigne, par exemple, l'achèvement récent des travaux de connexion à la base de données du Groupe d'Egmont.

项政策的一个例证是最近完成了加入特小组数据库的安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'Egmont a également préconisé la réalisation d'études stratégiques communes sur les faiblesses du blanchiment de l'argent.

特小组还协助推动对洗钱弱的联合战略研究。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération vise également l'échange de renseignement financier sur un réseau informatique sécurisé (le site Web sécurisé du Groupe Egmont).

此合作还包括关于安全计算机网络的金融情报交换(特小组安全网站)。

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre du Groupe Egmont, le COAF peut également échanger des informations avec d'autres cellules de renseignement financier.

管制会作为特小组成员也可与其他金融情报单位交换情报。

评价该例句:好评差评指正

L'Office de contrôle bancaire (désormais appelé Département chargé du contrôle) a entamé des négociations pour faire partie du Groupe Egmont.

银行监督局(现为监督部)现已开始就加入特小组的事宜进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des unités du Renseignement financier, l'information pourrait être partagée librement, rapidement et dans le respect des principes d'Egmont.

各国的金融情报部门可按照特原则迅速、不限制地交流这方面的情报。

评价该例句:好评差评指正

La Cellule est membre du Groupe Egmont et a donc à ce titre accès à un réseau national et international sécurisé.

金融情报股是特小组成员,因此可以进入加密的区域和国际网络。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie la création de services de renseignement financier dans le cadre de ses relations de travail avec le Groupe Egmont.

办事处从它与特小组的工作关系角度支持建立金融情报单位。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.

应当探索与特集团和国际反贪联等现有网络和机构的进一步合作。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'informations entre les services de renseignement financier se fait de façon souple et informelle, conformément aux règles du Groupe Egmont.

遵照芒特小组规则,金融情报单位之间的资料交流是灵活、非正式的。

评价该例句:好评差评指正

La Cellule est un membre fondateur du Groupe Egmont et collabore régulièrement avec 63 cellules de renseignements financiers (voir liste en annexe).

情报组是特集团的创始成员,与63个金融情报组保持经常性协作(见后附清单)。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des unités du renseignement financier (FIU), cette information devrait être partagée librement et de manière diligente conformément aux principes d'Egmont.

这种情报应当在金融情报部门之间免费和迅速地分享,但须符合特原则。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait état du rôle du Groupe Egmont en tant que réseau facilitant la coopération internationale entre services de renseignement financier.

提及了特小组作为促进金融情报机关国际合作的网络的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接