有奖纠错
| 划词

Le droit d'organisation a été expressément reconnu dans l'IRA.

《劳资关系法》明确承认了组织权。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.

这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的死亡率和发病率。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).

此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和萨赫勒观察台(OSS)合作进行。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a également noté qu'il était incontestable que les auteurs étaient membres de l'IRA provisoire.

最高法院也裁决提交人毫无疑问是爱尔兰共和军临时派成员。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principales pathologies, on retrouve par ordre, l'asthme à 0,6 %, les autres infections respiratoires aigues (IRA) 0,4 %, les Cardiopathies à 0,2 %.

病症降序排列为:哮喘(0.6%),急性呼吸道感染(0.4%),以及心脏病(0.2%)。

评价该例句:好评差评指正

L'opération a été coordonnée par l'Institut de recherche agricole de Tunisie (INRAT), l'IRA (Tunisie) et le Centre d'écologie et de physiologie énergétique (France).

一些机构对该项目进行了协调,这些机构有突尼斯农业研究所、干旱地区研究所以及高能生态和生理研究中心(法国)。

评价该例句:好评差评指正

Les IRA sont une autre cause majeure de mortalité des enfants de moins de 5 ans, et tuent aussi 2 millions d'enfants par an.

急性呼吸道感染是造成五岁以死亡的一个主,每年夺去200万童的生命。

评价该例句:好评差评指正

L'Irish Republican Army (IRA) et l'Irish National Liberation Army (INLA) sont des organisations interdites aux termes de ces lois et aux fins de leur application.

一项这些法令的规定,并为这些法令的目的,已宣布爱尔兰共和军和爱尔兰民族解放军为非法组织。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs du crime avaient fait preuve d'une sauvagerie particulière, les victimes appartenaient à la police irlandaise et des hauts responsables de l'IRA provisoire étaient impliqués.

肇事者使用的暴力特别野蛮,受害者为爱尔兰警察队的成员,爱尔兰共和军临时派的高级成员参与了该事件。

评价该例句:好评差评指正

271. e) Cinq maladies sont à l'origine de la mortalité infantile et infanto-juvénile : le paludisme, les Infections respiratoires aiguës (IRA), la diarrhée, la rougeole et la malnutrition.

e)有5种疾病是婴死亡率和婴死亡率高的起:疟疾、急性呼吸道感染(IRA)、痢疾、麻疹和营养不良。

评价该例句:好评差评指正

La PCIME met l'accent sur la prévention et le traitement des principales maladies des enfants, notamment les infections respiratoires aiguës (IRA), la diarrhée, la rougeole, le paludisme et la malnutrition.

童疾病综合管理的重点是对童所患的各种主疾病,包括急性呼吸道感染、腹泻、麻疹、疟疾和营养不良进行预防和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Dans les districts d'intervention, la stratégie a permis d'asseoir d'autres initiatives, telles que la recherche opérationnelle en matière de gestion communautaire des infections respiratoires aiguës (IRA) et du paludisme, et l'adoption d'une nouvelle préparation de réhydratation orale.

在执行区域,该方案已经为其他措施打基础,如社区管理急性呼吸道感染和疟疾的业务研究,以及采用口服补液盐新配方等。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les engagements pris par l'Armée républicaine irlandaise (IRA) auront été entièrement remplis et leur exécution vérifiée, alors la voie sera libre pour que toutes les parties reprennent des discussions politiques sur la réactivation des institutions d'Irlande du Nord.

当爱尔兰共和军的承诺得到完全兑现和确证之时,各方就可以为重新启动北爱尔兰机构再次进行政治讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'incident en question est survenu au cours d'une rupture du cessez-le-feu de l'IRA, à un moment où le Gouvernement de l'État partie participait à des négociations de haut niveau qui allaient aboutir à la conclusion de l'Accord du vendredi saint.

有关事件是发生在爱尔兰共和军破坏停火期间,缔约国政府此时正在进行导致受难日协议的高层谈判期间。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires du CNT dans ce projet sont l'IRA (Tunisie), l'URBT (Algérie), l'Agence nationale de télédétection et de recherches spatiales (Égypte), le Centre commun de recherches de l'Union européenne (UE), l'ORSTOM (France), l'Institut d'agrométéorologie et d'analyse environnementale pour l'agriculture (Italie).

与国家遥感中心合作进行此项目的机构有:干旱地区研究所、URBT(阿尔及利亚)、国家遥感和空间研究机构(埃及)、联合研究中心(欧洲联盟)、法国科学研究促进发展和合作研究所(法国)及农业气象预报和农业环境分析研究所(意大利)。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire McCann et autres c. Royaume-Uni, la Cour a affirmé que le Royaume-Uni avait violé l'article 2 en planifiant et en exécutant une opération qui tendait à empêcher trois membres de l'IRA de commettre vraisemblablement un attentat à la voiture piégée.

在McCann和其他人诉联合王国一案中,法院认定,联合王国计划并采取行动以防3名北爱尔兰共和军成员有可能引爆一枚汽车炸弹而采取的行动违反了第二条。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 24 programmes nationaux de prévention, 8 ciblent spécifiquement la petite enfance: Programme élargi de vaccination (PEV)- Infections respiratoires aigues (IRA) -maladies diarrhéiques -Rhumatismes articulaire aigu (RAA) - santé périnatale et néonatale-nutrition - accidents domestiques - Trachome - méningite cérébrospinale.

在24个全国预防方案中,有8个是专门针对的:《扩大免疫方案》;《急性呼吸道感染方案》;腹泻病;《急性关节风湿病方案》;围产期保健和新生营养;家庭事故;沙眼;以及脑脊髓膜炎等。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les relations professionnelles (IRA) concerne l'enregistrement et l'administration des syndicats, le règlement des conflits du travail, la promotion de relations professionnelles harmonieuses, la création d'un tribunal d'arbitrage permanent, d'une commission des relations professionnelles et d'un conseil national des rémunérations.

《劳资关系法》规定了工会的登记和管理,解决劳资争端,促进和谐的劳资关系,以及建立常设仲裁厅、劳资关系委员会和国家薪资委员会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucune amélioration sensible n'a été remarquée dans les districts appliquant un programme de type ACSD par rapport aux districts de référence, pour ce qui est de la gestion des infections respiratoires aiguës (IRA), du paludisme ou des naissances assistées par un personnel qualifié.

然而,与对照区域相比,在采用童生存与发展加速方案的区域,临床管理急性呼吸道感染、疟疾或训练有素的接生等方面没有得到任何重大改善。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie indique que, au moment où il répond, les négociations relatives à l'Accord du vendredi saint sont dans une phase critique et que les représentants politiques de l'IRA demandent la libération, en vertu de cet accord, des personnes reconnues coupables d'avoir participé à l'incident en question.

在提交时,缔约国说受难日协议的谈判正在关键时刻,爱尔兰共和军的政治代表求根据受难日协议的条款释放该案的那些被判者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常来往, 常来往的人, 常礼, 常理, 常例, 常量, 常量化学, 常流河, 常流泉, 常螺旋线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年8月

Par exemple, la nouvelle IRA, qui prône la réunification entre les deux Irlande.

如,新爱尔兰共和军, 主张两个爱尔兰统一。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Il y a près de 30 ans déjà, le gouvernement britannique avait décidé de la généraliser sur l'ensemble de son territoire pour lutter contre l'IRA.

大约30年之前,英国政府就决定在所有它领土上安排电子监控,目是对抗爱尔兰共和军。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Michelle O'Neill, la leader nationaliste, est elle-même fille d'un prisonnier de l'IRA, un groupe paramilitaire autrefois bras armé du Sinn Fein.

民族主义领袖米歇尔·奥尼尔本人是爱尔兰共和军一名囚犯,一个准军事组织,以前装备有新芬党。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Ces dernières années, la Couronne a multiplié les signes d'apaisement, malgré l'assassinat en 1979 du cousin de la reine, Lord Mountbatten, par les nationalistes de l'IRA.

- 近年来,尽管堂兄蒙巴顿勋爵在 1979 年被爱尔兰共和军民族主义者暗杀,王室还是给出了许多绥靖迹象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常青, 常情, 常去, 常去博物馆, 常染色体, 常染色体的, 常染色质, 常人, 常任, 常任理事国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接