Je suis de l'Association Internationale de sociologie .
我是际社会学协会。
Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
今年法语际组织庆祝什么?
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利亚人民诉求被际社会抛弃了。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语际组织成?
Internationale est le plus avancé série de produits sur les étagères.
是目前际最先进系列货架产品。
Il appelle la communauté Internationale à soutenir cette conférence.
我们呼吁际社会支持这个会议。
Il bénéficie du financement de l'Organisation Internationale du Travail (OIT).
它得到了际劳工组织资助。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务际领导全球反私有化运动。
Elle participe régulièrement aux réunions et aux travaux d'élaboration des politiques de Réhabilitation Internationale.
善待残疾人工业际社不断参加际康复会会议和决策。
La Facilité Internationale de financement pour la vaccination a été le deuxième projet réussi.
际免疫融资机制是接下来一个成功项目。
Les récents assassinats perpétrés dans cette ville et rapportés par Radio France Internationale en sont une preuve éloquente.
最近在该市内发、法际电台报导谋杀事件就是雄辩证明。
Combien d’états et gouvernements membres l’Organisation Internationale de la Francophonie regroupe-t-elle (sans tenir compte des pays observateurs) ?
法语际组织由多少家和政府(不计观察)组成?
La Sélection Internationale de l'ENS, spécifiquement réservée aux étudiants étrangers, propose 20 bourses par an en lettres et sciences.
个人文社科类奖学金名额。获奖学可以在三年学习期间都得到奖金。
L'Organisation maritime Internationale (OMI) a organisé une série d'ateliers sur les méthodes de planification en matière d'égalité des sexes.
海事组织举行了一系列关于性别问题规划方法讲习班。
À l'invitation du Président, Mme Ait-Baala (Action Internationale Femmes) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ait-Baala女士(际妇女行动组织)在请愿人专席就座。
Le 23 octobre, un policier ivoirien a tué à Abidjan le correspondant de Radio France Internationale (RFI).
23日,在阿比让,一名科特迪瓦警官开枪打死了法际电台首席记者。
L'avis de la Cour Internationale de Justice constitue un appel à l'élimination des armes nucléaires qui fait autorité.
际法院决定是消除核武器权威法律性呼吁。
La paix et la sécurité ont été au centre des préoccupations de l'Internationale socialiste au cours de cette période.
在此期间,社会主义际对和平与安全极为关注。
Voulez-vous me faire le plaisir de me présenter à Madame Faure . Je suis de l'Association Internationale de sociologie .
请您把我介绍给富尔夫人。我是际社会学协会。
Comme on l'a déjà indiqué, le correspondant de Radio France Internationale (RFI) a été tué par un policier le 21 octobre.
如前所述,10月21日,法际电台一名记者被一名警官打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.
她在法国从1938起就是国际联盟禁止反犹太主义一名坚定不移积极分子。
Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.
这些是国际游泳联合和铁人三项联合准。
En 1889, la IIe Internationale, regroupant les socialistes de 20 pays, veut unifier les travailleurs.
1889 ,第二国际,汇集了来自 20 个国家社主义者,想要一工人。
D’après l’Organisation Internationale du Travail, l’esclavage moderne génèrerait plus de 150 milliards de dollars chaque année.
据国际劳工组织计,现代奴隶制度产生收入超过1500亿美元。
Ils sont définis et mis à jour tous les 10 ans par la Chambre de Commerce Internationale.
它们由国际商10定义和更新一次。
Et en ce moment une délégation de la Cour Pénale Internationale est en Palestine.
现在,国际刑事法院一个代表团正在巴勒斯坦。
Et ce fut ainsi que les dix mille charbonniers de Montsou devinrent membres de l’Internationale.
这样,蒙苏一万名矿工就都成了“国际”成员。
Vous écoutez RFI - Radio France Internationale.
您正在收听 RFI - 法国国际广播电台。
Restez à l'écoute de Radio France Internationale.
请继续收听法国国际广播电台。
En direct de Paris vous écoutez Radio France Internationale.
从巴黎现场直播, 您可以收听法国国际广播电台。
Oui, des bêtises ! mais, en attendant, c’est toujours ça… D’ailleurs, leur Internationale va marcher bientôt. Il s’en occupe.
“哼,愚蠢!但是在目前来说,也只有这样。而且,他们‘国际’不久就行动,他很关心这个。”
Elle est présente à New York pour Radio France Internationale.
她在纽约参加法国国际广播电台。
Michel Paul, en direct de Jérusalem pour Radio France Internationale.
米歇尔·保罗(Michel Paul)在耶路撒冷为法国国际广播电台现场直播。
Vous écoutez Radio France Internationale, il est 2h35 en Birmanie.
你正在收听法国国际广播电台,现在是缅甸凌晨 2 点 35 分。
Merci d'écouter Radio France Internationale en direct de Paris.
感谢您收听来自巴黎法国国际广播电台现场直播。
Vous êtes notre correspondante à Istanbul pour Radio France Internationale.
您是法国国际广播电台驻伊斯坦布尔记者。
Merci d'écouter Radio France Internationale il est 22.5 à Paris.
感谢您收听法国国际广播电台,巴黎现在是 22.5。
Merci Emmanuelle Chaze en direct de Kiev pour Radio France Internationale.
谢谢艾曼纽·查兹 (Emmanuelle Chaze) 在基辅为法国国际广播电台现场直播。
Bonsoir, bonjour, vous êtes en direct à l'écoute de Radio France Internationale.
晚上好,您好,您正在收听法国国际广播电台直播。
Merci David. David Thomson en direct des États -Unis pour Radio France Internationale.
谢谢大卫。 David Thomson 在美国为法国国际广播电台直播。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释