有奖纠错
| 划词

En présence des participants à la Conférence et des représentants des médias et de la société civile, le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a nommé l'actrice de cinéma Famke Janssen ambassadrice itinérante pour la promotion de l'intégrité.

在与新闻媒体及民间社代表的面前,联合国毒品罪问题办公室执行主任当场任命电影女演员Famke Janssen为正的友好大使。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害, 病的潜伏期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年1合集

Indésirables en France, elles iront directement aux pays pauvres, et c'est l'essentiel de la contribution française au dispositif Covax, même si Paris a aussi donné du Janssen, du Moderna et du Pfizer.

在法国不受欢迎, 它们将直接运往贫国家, 这是大部分捐款法国人给了 Covax 设备, 即也给了 Janssen、Moderna 和 Pfizer。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接