有奖纠错
| 划词

À la Martinique, 8 % des filles mineures d'âge se sont déjà fait avorter.

在马提尼克岛,有8%未成年少女曾堕胎。

评价该例句:好评差评指正

La France a fourni des informations intéressant l'utilisation du chlordécone à la Guadeloupe et en Martinique.

法国提供了关于在马提尼克和瓜德罗普岛使用十资料。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu’il revenait de Martinique, le commandant de la flotte française, l’amiral ViIleneuve, se fait surprendre par les anglais au large de l’Espagne.

法国舰队司令,维尔纳夫上将从马提尼克岛返回时,在西班牙海域遭到英军偷袭。

评价该例句:好评差评指正

Ces tempêtes ont eu des conséquences graves en Dominique, en Guadeloupe, en Martinique, à Sainte-Lucie, en Jamaïque, au Belize, au Honduras, au Nicaragua et au Mexique.

这两场飓风对多米尼克、瓜德罗普岛、马提尼克岛、圣卢西亚、牙买加、伯利兹、洪都拉斯、尼加拉瓜和墨西哥造成严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la Guadeloupe et la Martinique participent régulièrement aux sessions de formation dispensées en français, tandis que Curaçao et Aruba prennent part à celles proposées en anglais.

例如,瓜德罗普岛和马提尼克岛定期参与以法语提供网络培训服务,而库拉索岛和阿鲁巴则定期参与以英语提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Les informations disponibles sur les concentrations de chlordécone dans l'environnement sont très limitées et ne couvrent que des régions situées près des lieux de production (Etats-Unis) ou d'utilisation (Martinique).

有关十环境浓度可用信息非常有限,相关信息也只涉及生产(美国)和使用(马提尼克岛)地附近区域。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Elvin Nimrod, Ministre des affaires étrangères, du commerce international, des affaires juridiques, des affaires de Carriacou et de la Petite Martinique de la Grenade.

代理主席(以英语发言):我现在请格林纳达外交、国际贸易、法律事务及卡里亚库和小马提尼克事务部长、尊敬埃尔文·尼姆罗德阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les données de surveillance des terres agricoles, cultures, poissons d'eau douce, poissons du littoral et crustacés obtenues en Guadeloupe et Martinique indiquent qu'une exposition de la population y est encore possible 10 ans après l'abandon de ce produit.

不过,农田土壤、农作物、淡水鱼、沿海鱼和贝类监测示,马提尼克和瓜德罗普停止使用十十多年之后,在曾经使用过十土地上,人类仍然可能接触到这种物质。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à cette dévastation, les chefs de gouvernement de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) se sont réunis en session d'urgence et ont élaboré un programme prioritaire pour le relèvement de la Grenade, de Carriacou et de la Petite Martinique.

为了应对这种破坏,加勒比共同体(加共体)各国政府首脑举行了紧急会议,制订了重建格林纳达、卡里亚库岛和小马提尼克岛优先方案。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, les États de la CARICOM ont participé à l'atelier organisé par le Centre en Martinique en vue de promouvoir une meilleure compréhension des règles établies par la Commission concernant le contrôle de la circulation d'armes à feu à l'échelle internationale.

加共体各国参加了中心今年在马提尼克举行讲习班,讲习班是促进更深入地了解美洲管制药物滥用委员会关于控制火器国际流动示范规则。

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes météorologiques extrêmes résultant du réchauffement de la planète ont des effets désastreux sur les populations locales : l'ouragan Dean, par exemple, l'Assemblée s'en souvient, a dévasté les économies et infrastructures des États insulaires de la Dominique, Sainte-Lucie, la Jamaïque, la Martinique et la Guadeloupe, ainsi que d'autres États insulaires du Pacifique et des Caraïbes.

各种极端天气因全球变暖而对当地人口造成灾难性影响——如大会将要忆及“迪安”飓风——破坏了多米尼克、圣卢西亚、牙买加、马提尼克岛和瓜德罗普岛等岛国及太平洋和加勒比其他小岛屿国家经济体和基础设施。

评价该例句:好评差评指正

L'Association américaine des juristes a des chapitres nationaux et des membres affiliés en Argentine, au Brésil, au Canada, au Chili, en Colombie, au Costa Rica, à Cuba, au Salvador, au Guatemala, en Martinique, au Nicaragua, au Panama, en République dominicaine, au Paraguay, à Porto Rico et dans les États-Unis d'Amérique et des associés à titre individuel au Mexique, en Bolivie et en Haïti.

美洲法学家协会在阿根廷、巴西、加拿大、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、萨尔瓦多、危地马拉、马提尼克岛、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁、多米尼加共和国、巴拉圭、波多黎各和美利坚合众国有国家分会和附属协会,在墨西哥、玻利维亚和海地有个别联属协会。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 17 rapports décrivant les activités et les politiques de recherche et de sauvetage au moyen du système COSPAS-SARSAT, y compris les réglementations applicables en matière de balises, ont été présentés par les représentants des pays et territoires suivants: Antilles néerlandaises, Bermudes, Bolivie, Brésil, Colombie, Costa Rica, Îles Falkland (Malvinas), îles Vierges britanniques, Guyana, Honduras, Jamaïque, Martinique, Mexique, Panama, Paraguay, Uruguay et Venezuela.

来自下列国家和领土代表总共介绍了17份关于目前在COSPAS-SARSAT使用方面搜索和救援活动与政策包括信标条例国别报告:百幕大、玻利维亚、巴西、英属维尔京群岛、哥伦比亚、哥斯达黎加、福克兰群岛(马尔维纳斯)、圭亚那、洪都拉斯、牙买加、马提尼克、墨西哥、荷属安列斯、巴拿马、巴拉圭、乌拉圭和委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité, recteur, rectieuseextérieure, rectifiable, rectificateur, rectificatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Il atteindra la Martinique et la Guadeloupe dans la soirée.

傍晚时飓风即会到达提尼克岛和瓜德

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Marilyn traversa la Martinique et la Guadeloupe au début de la soirée.

傍晚临,“玛丽莲”经过了提尼克群岛与瓜德

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon bah comme je le disait nous allons partir en Martinique et en Guadeloupe.

嗯,正如我所说的,我们要去提尼克和瓜德

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Franchement nickel, la Guadeloupe, la Martinique !

说实话很好,瓜德岛,提尼克岛 !

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

J'ai de merveilleux souvenirs de la Martinique.

在那我有十分美好的回忆。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je suis arrivée il y a quelques jours en Martinique.

我于几天前抵达了提尼克岛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par exemple la Réunion, la Guadeloupe, la Martinique, qui sont absolument magnifiques.

比如留尼汪岛、瓜德岛、提尼克岛...他们都非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Goûtez aux mangues venues d'Équateur, aux bananes du Sénégal et aux ananas de la Martinique.

尝尝厄瓜多尔的芒果,塞内加尔的香提尼克的菠萝。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La Martinique est une île française de l'archipel des Antilles dans la mer des Caraïbes.

提尼克岛是加勒比海安的列斯群岛中的一个法国的岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La Martinique est une île magnifique avec des décors de carte postale.

提尼克岛是一个美丽的岛屿,有着如明信片上的风景。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le 16 avril, nous eûmes connaissance de la Martinique et de la Guadeloupe, à une distance de trente milles environ.

4月16日,我们望到了在30海里远处的提尼克岛和加得鲁岛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a la Guadeloupe, la Martinique, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, dans la mer des Caraïbes… et Saint-Pierre-et-Miquelon, dans l'océan Atlantique.

加勒比海有瓜德岛、提尼克岛、圣巴泰勒米岛、圣丁岛......和大西洋的圣皮埃尔-密克隆群岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourtant, l'eau ne manque pas en Martinique.

- 然而,提尼克岛并不缺水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il avale les algues brunes qui envahissent la côte atlantique en Martinique.

它吞噬了入侵提尼克岛大西洋沿岸的褐藻。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Après son divorce, elle s'est installée en Martinique, avec ses deux enfants.

离婚后,她带着两个孩子定居在提尼克岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En Martinique et en Guyane, c'est 14 %.

提尼克岛和圭亚那,这一比例为 14%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Depuis 18h, heure de Paris, la Martinique est en vigilance rouge.

巴黎时间下午6点起,提尼克岛进入红色警戒状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La régie du Centre de la Martinique nous a ouvert ses portes.

提尼克中心的管理层向我们敞开了大门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En Martinique, des professionnels du bâtiment militent pour le bermuda au bureau.

- 在提尼克岛,建筑专业人士正在办公室里争取百慕大短裤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

C’est vrai aux Caraïbes, Martinique, Guadeloupe, c’est vrai à La Réunion, à Mayotte.

在加勒比海,提尼克岛,瓜德岛都是如此,在留尼汪岛,在约特岛也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie, rectophotographie, rectoral, rectorat, rectorite, rectorraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接