有奖纠错
| 划词

À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?

他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共和国的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦

评价该例句:好评差评指正

S'il ne sous-estime pas les services rendus par la France en Nouvelle-Calédonie depuis la signature de l'Accord de Matignon, le FLNKS n'en appelle pas moins ce pays à continuer de suivre de près l'évolution du processus.

卡纳克民阵没有低估签署《马翁协议》之后法国在新喀里的作用,但是仍呼吁法国继续密切关注该进程的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est félicitée des mesures prises pour diversifier l'économie néo-calédonienne dans tous les secteurs et de l'importance qu'attachaient les parties à l'Accord de Matignon à l'accélération des progrès dans les domaines du logement, de l'emploi, de la formation, de l'éducation et des soins de santé.

大会欢迎为使新喀里经济各个领域样化而采取的措施以及重视促进新喀里住房、就业、培训、教育和保健取得更大进步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔, 穿孔贝壳, 穿孔带, 穿孔带程序, 穿孔的肠子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Je le dis d'emblée, mesdames et messieurs, j'emmène avec moi ici, à Matignon, la cause de l'école.

我一开始就说过,女士们先生们,我来到马蒂尼翁宫,是为了事业。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors à Matignon, il compte bien imprimer sa marque.

因此,他打算在马蒂尼翁宫留下自己印记。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans le VIIe arrondissement, on trouve une autre institution très importante : Matignon.

在第七区,还有另一个重要机构:马提翁宫。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Reste que, nommé à Matignon en juillet 2020, la visite est sa première ès qualités, pandémie oblige.

但这确是他自从2020年7被任命为总理以来第一次来参加业展(受疫情所迫,2021年业展被取消了)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

La Première ministre veut rester à Matignon.

首相想留在马蒂尼翁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

E.Borne demeure à Matignon, mais avec quelle équipe?

- E.Borne住在马蒂尼翁,但和哪个团队在一起?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

D'ici là, ils devraient rencontrer E.Borne à Matignon.

到那时,他们应该会在马蒂尼翁与 E.Borne 会面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4

L'intersyndicale explique avoir été très polie en venant à Matignon.

工会解释说, 谈到 Matignon 时, 他们非常有礼貌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3

Il a reçu aujourd'hui à Matignon les organisations d'étudiants et de lycéens.

他今天在马蒂尼翁接待了生和高中生组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

C'est E.Macron qui devra décider s'il peut la maintenir à Matignon.

E.Macron 必须决定他是否可以将它留在 Matignon。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Mais pour le moment, la majorité, reçue aujourd'hui à Matignon, n'est pas vraiment séduite.

- 但就目前而言,今天在马蒂尼翁收到,大多数人并没有真正受到诱惑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est un libéral pro-européen, mais aussi un homme aux valeurs conservatrices qui s'installe à Matignon.

他是一位亲欧洲自由主义者,也是一位定居在马蒂尼翁具有保守价值观人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Syndicats et patronat étaient à Matignon à l'invitation d'E.Borne.

工会和雇主应E邀请来到马蒂尼翁。里程碑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est un homme qui a fait 5 % qui arrive maintenant à Matignon.

这是一个年薪 5% 人,现在来到了马蒂尼翁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

La Première ministre reste à son poste à Matignon.

首相仍留在马蒂尼翁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5

La transition écologique qui était justement au programme à Matignon ce lundi.

生态转型正是周一在马蒂尼翁节目中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

A l'annonce de sa nomination à Matignon, E.Borne est en larmes.

当他被任命为 Matignon 消息宣布时,E. Borne 泪流满面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Le maire démissionnaire, qui souhaite aujourd'hui quitter la commune, doit être reçu à Matignon la semaine prochaine.

辞职市长现在希望离开该镇,必须在下周在马蒂尼翁接待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

A Matignon, on concède que les discussions n'étaient pas assez abouties.

在 Matignon,我们承认讨论不够成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

A Matignon se tient cet après-midi une réunion ministérielle autour de ces sujets.

在马蒂尼翁,今天下午将围绕这些主题召开部长级会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器, 穿绿衣服, 穿马路, 穿脉巷道, 穿某家的号衣, 穿木鞋走路发出橐橐声的人, 穿牛仔裤的, 穿袍贵族, 穿皮壳属, 穿平常的衣服, 穿破, 穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上, 穿上(衣服), 穿上大衣, 穿上化装服, 穿上丧服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接