Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.
缩略语ONU意思是“联合”。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合一分钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
Aujourd'hui, il est aussi abordé à l'ONU.
如今,它也是联合提出一个专题。
Ceci a eu lieu ici à l'ONU.
正是今天在联合里发生事情。
Il en est de même pour l'ONU.
因此联合也必须样做。
Nous voulons voir l'ONU redresser les torts.
我们希望联合能够改正错误。
Ces attaques quotidiennes sont documentées par l'ONU.
联合用文件证明了些每天进行袭击。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
进而需要一个新,经过改革联合。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革联合已经来到。
La question est bien connue à l'ONU.
一问题是联合所知道。
Il nous faut rénover et redynamiser l'ONU.
我们需要改革和振兴联合。
Ce colloque se tiendra hors de l'ONU.
次专题讨论会将在联合以外地点举行。
Le français est aussi une des langues de travail à l'ONU.
法语也是联合工作语言之一。
Nous devons appuyer l'ONU dans tous ses efforts.
我们应支持联合所有努力。
Le mérite en revient bien sûr à l'ONU.
当然,是联合一大成就。
C'est pour cela que nous avons l'ONU.
就是我们成立联合目。
Mais l'exemple doit venir aussi de l'ONU.
但是,联合也必须树立一个榜样。
Aujourd'hui est une journée bien triste pour l'ONU.
今天对联合来说也是一个悲惨日子。
Les présidents des parlements veulent une ONU plus vigoureuse.
议会议长们希望看到一个更强有力联合。
Mon quatrième et dernier point porte sur l'ONU.
我要谈最后一点涉及到联合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由联合国提供物资援助。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就是联合国国际组织。
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
联合国有几种官方语言呢?六种!
B - J'ai dû choisir un boulot à l'ONU hier.
B : -我昨天选择了在联合国工作。
A : - Je dois choisir un boulot à l'ONU. Et toi ?
A : - 我会选择在联合国工作。你呢?
L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !
联合国是世界的守护者,肩负着巨大的使命!
Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !
那位联合国女官员所说,他是个魔鬼!
Une manière, pour l'ONU, d'alerter sur les enjeux de la prévention.
这是联合国提高对预防挑战的认识的种方式。
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
联合国认为如今全世界共有20000万移民。
J'ai été stagiaire à l'ONU et c'est un peu dur de rester sur Genève sans être payée.
我曾经在联合国实习,没有报酬要留在内瓦有。
Officiellement, à l'ONU, le français est la langue de travail avec l'anglais.
式的说,法语和英语是联合国的工作语言。
L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.
为了应对蝗虫的侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。
Comme au sein de l'ONU et de l'Union européenne, où les pays ont pris l'habitude de travailler ensemble.
就在联合国和欧盟这些组织里面样,各国已经习惯于与他国合作。
La commission de l'ONU chargée d'élaborer les traités d'application se retrouve paralysée, les organisations internationales de juristes instrumentalisées.
负责起草条约的联合国委员会陷入瘫痪,国际法学家组织被工具化。
L'annonce a été faite, aujourd'hui, par l'ONU.
联合国今天宣布了这消息。
Il a été banni, interdit, par l'ONU en 1993.
它在 1993 年被联合国禁止。
L'action de l'ONU peut parfaitement être juridiquement justifiée par la crise que nous traversons.
所以联合国所做的事,在目前的危机时代,从法律上也能解释得通。”
Réunion parrainée par l'ONU, qui rassemblait une soixantaine de pays.
LB:会议由联合国主办,汇集了大约六十个国家。
La famille Véron va même jusqu'à l'ONU porter la voix de Tiphaine.
- 贝隆家族甚至远赴联合国传递蒂菲因的声音。
Il y en a 8 fois plus que les valeurs moyennes indiquées par l'ONU.
比联合国标明的平均值高出8倍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释