La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions.
非洲经委会同非统组织就此种事项进行密。
Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.
另方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联国在亚斯亚贝巴非统组织内维持着联络处。
Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.
它们还要求非统组织和联国担任协定担保人。
Au cours de la période considérée, la Mission a continué de coopérer étroitement avec l'OUA.
在报告所述期间,埃厄特派团继与非统组织密。
Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.
联国继在西撒哈拉同非统组织,促进有关和平进程。
J'exhorte les deux parties à coopérer pleinement avec l'OUA dans la réalisation de ces efforts.
我敦促双方在这些努力中与非统组织充分。
L'Érythrée ne s'est jamais opposée aux efforts déployés par l'OUA pour améliorer le document.
厄立特里亚从未反对非统组织改进该文件努力。
Une délégation de l'OUA était également présente.
非统组织代表团也出席了这次首脑会议。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得了这项累积成就。
Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.
它还支持非统组织综框架。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键用。
L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.
非统组织是指导委员会四成员之。
La vérité est que l'OUA est dans l'impasse.
事实真相是,非统组织发现自己处于困境。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是伟大机构,具有光荣和徇烂历史。
La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.
联国与非统组织在这领域将是决定性。
Le PNUD a soutenu le mécanisme de gestion des conflits de l'OUA.
开发计划署直支持非统组织机制或冲突管理。
La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.
《非洲统组织防止和打击恐怖主义公约》。
Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.
非统组织出努力促成种解决办法至关重要。
Elles tournent également en dérision les conclusions du Comité d'ambassadeurs de l'OUA.
他们还嘲弄了非统组织大使委员会调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释