有奖纠错
| 划词

L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

除了《美国爱国法令》之外,美国总统和司法部长也发布了多道命令。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a adopté de nouvelles pratiques écologiques qui doivent être appliquées à l'installation d'une station portable d'été à Patriot Hills.

智利采取了新环境做法,将于在爱国者丘陵设立简易夏季观测站时予采用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'article 806 de la loi dite Patriot Act, prise deux mois après les attentats du 11 septembre, a ajouté à l'article 981 a) 1) du titre 18 du U.S.C. un nouvel alinéa G) qui soumet les biens liés au terrorisme à la confiscation civile.

此外,在“9.11”攻击行动后两个月制订《美国爱国法》(《爱国法》)第806节修订了《18 U.S.C. § 981(a)(1)》授权,了一个新(G)分段,规定过民事程序,没收与恐怖分子有关财产。

评价该例句:好评差评指正

Elle se conforme aux obligations découlant de la loi USA Patriot Act, notamment l'interdiction des comptes de correspondants des banques écrans étrangères et aux nouveaux critères des programmes de lutte contre le blanchiment d'argent, en particulier, connaître son client et repérer et signaler « toute activité suspecte ».

该银行遵守关于禁止外国空壳银行代理帐户《美国爱国者法案》规定义务,并遵守反洗钱方案新要求,即认识自己顾客,并侦查和报告“疑活动”。

评价该例句:好评差评指正

Les Américains avaient précédemment annoncé qu'ils placeraient en état d'alerte deux destroyers Aegis équipés de batteries de missiles ultraperfectionnées dans la mer de l'Est et qu'ils déploieraient deux bataillons équipés de missiles Patriot de la dernière génération en Corée du Sud d'ici à la fin de l'année.

在这之前,美国宣布今年之内将使朝鲜东海两艘装有最新导弹系统Aegis驱逐舰待命行动,并在南朝鲜部署两个最新Patriot导弹营。

评价该例句:好评差评指正

Le Patriot Act apporte aussi les avantages découlant des articles 313 et 319, qui tendent l'un et l'autre à prévenir le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme par le biais des comptes de correspondants tenus par des banques américaines ou des courtiers en valeurs mobilières pour le compte de banques étrangères.

此外,《爱国法》第313节和319节规定也使我们受益,这两节是防止过美国银行和证券商为外国银行开设代理账户进行洗钱和资助恐怖主义活动。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le USA Patriot Act des États-Unis impose aux banques et autres sociétés de services financiers, aux courtiers et aux intermédiaires, y compris ceux qui interviennent sur le marché des actions, ainsi qu'aux opérateurs de cartes de crédit l'obligation d'exiger des procédures d'identification appropriées dans le cadre d'un nouveau programme global de lutte contre le blanchiment de l'argent.

例如,《美国爱国法》规定,银行和其他货币服务企业、代理人和经纪人、包括证券经纪人,及信用卡经营者,有新义务去要求适当身份证明程序,作为新全面反洗钱方案组成部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar, SRPJ, SS, ssburbicaire, ssla, SSMU,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年1月合集

Nous aurons alors tous les Patriot..

然后我们将拥有所有者。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

La suspension du Patriot Act aux Etats-Unis, l’adoption rapide d’une loi nouvelle, qu'on baptise Freedom Act, fait la une de journaux nombreux.

者法案》在美暂停,一项名《自由法案》新法律迅速通过,成报纸头版。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le système de défense Patriot de l’Allemagne entamera son voyage vers la Turquie mardi, à destination de Kahramanmaras, à 150 kilomètres de la frontière.

者防御系统将于周二开始前往土耳其,前往距离边境150公里卡赫拉曼马拉斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Autre dossier qui concerne la Syrie et sur lequel s'est exprimé le ministre des Affaires Etrangères russe. Les missiles Patriot de l'Otan en Turquie.

另一个涉及叙利亚问题,俄罗斯外交部长就此发表了讲话。北约在土耳其者导弹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Les batteries de missiles " Patriot" envoyées en Turquie devraient atteindre leur capacité opérationnelle initiale ce week-end et leur pleine capacité d'ici la fin du mois, a annoncé mercredi un officiel de l'OTAN.

一名北约官员周三表示,派往土耳其" 者" 导弹电池预计将在本周末达到其初始作战能力,并在月底前达到全部容量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Ces batteries de missiles Patriot doivent protéger la Turquie contre d'éventuelles menaces syriennes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation, stabilisation à trois axes, stabilisatrice, stabilisé, stabiliser, stabiliseur, stabilité, stabilitrone, stabilo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接