有奖纠错
| 划词

La Cour a joint plusieurs de ces requêtes et les a déclarées irrecevables ratione materiae, en renvoyant à l'affaire Pellegrin c. France.

法院处理了其中一些申请,比照Pellegrin诉法国案, 决定这些申请理由 不予受理。

评价该例句:好评差评指正

La Cour européenne, depuis l'affaire Pellegrin c. France, a appliqué un «critère fonctionnel» pour exclure du champ du paragraphe 1 de l'article 6 les litiges portant sur les nominations, promotions et révocations en relation avec des postes impliquant la participation à l'exercice de pouvoirs conférés par le droit public.

自Pellegrin诉法国案起, 欧洲法院运标准”,从第6条第1款所辖范围排除了,有关任命、晋升或者开除依公法规定行使权力的位的争议性问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者, 初试锋芒, 初试通过者名单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

A Bordeaux, l'hôpital Pellegrin ferme les urgences la nuit.

在波尔多,佩在夜间关闭紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接