有奖纠错
| 划词

Comme on allait se mettre à table, M. Follenvie reparut, et, de sa voix graillonnante, il prononça: "L'officier prussien fait demander à Mlle Elisabeth Rousset si elle n'a pas encore changé d'avis."

去吃饭的时候,伏郎卫先生又露面了,他用那种带着痰响的嗓子声说道:“普鲁士军官人来问艾丽萨贝特·鲁西小姐是不是还没有她的主意。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang, la Réforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说

L'heure du dîner sonna; on l'attendit en vain. M. Follenvie, entrant alors, annonça que Mlle Rousset se sentait indisposée, et qu'on pouvait se mettre à table.

晚饭的铃子响了,大家空自等着她,后来伏郎卫先生进来报告西小姐不大舒服,各位可以用饭。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说

An moment où l'on servit le potage, M. Follenvie reparut, répétant sa phrase de la veille: " L'officier prussien fait demander à Mlle Elisabeth Rousset si elle n'a point encore changé d'avis."

到了夜饭开始的时候,伏郎卫先生又出现了,口里重着上一天那句老话:“普士军官要人来问艾丽萨贝·西小姐是不是还没有改变她的主意。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说

Comme on allait se mettre à table, M. Follenvie reparut, et, de sa voix graillonnante, il prononça: " L'officier prussien fait demander à Mlle Elisabeth Rousset si elle n'a pas encore changé d'avis."

正要快去吃饭的时候,伏郎卫先生又露面了,他用那种带着痰响的嗓子高声说道:“普士军官要人来问艾丽萨贝·西小姐是不是还没有改变她的主意。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La pièce attire de nombreux spectateurs, dont le producteur Yves Rousset-Rouard, accessoirement oncle de Christian Clavier, connu pour avoir relancé, trois ans plus tôt, le marché du fauteuil en rotin avec " Emanuelle" , film érotique au succès colossal.

该剧吸引了许多观众,其中包括制片人伊夫·塞-阿尔(Yves Rousset-Rouard),他也是克里斯蒂安·克拉维耶(Christian Clavier)的叔叔,他因三年前凭借一部获得巨大成功的色情电影《伊曼纽尔》(Emanuelle)重新启动藤椅市场而闻名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab, labadens, Labadie, labanotation, Labarraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接