有奖纠错
| 划词

On s'attendait à ce que les pertes d'emploi dans le secteur des additifs au plomb soient supérieures à la création de nouveaux postes dans l'industrie du raffinage pétrolier (158 VS 100).

根据测算,在铅添加业中减将多于在石油精炼业中增加的(158:100)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外, 编外待命的军官, 编外人员, 编委, 编舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2016年7月合集

VS : Propos recueillis par Anna Piekarec.

VS:Anna Piekarec的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年12月合集

VS : L'Asie toujours, avec le Cambodge.

VS:亚洲总是,柬埔寨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年7月合集

VS : Bernie Sanders, le sénateur du Vermont. Propos recueillis par Sébastien Farcis.

VS:伯尼·桑德斯,佛蒙特州参巴斯蒂安·法尔西斯的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年12月合集

VS : Situation bloquée qui a conduit la chef de la diplomatie européenne à se rendre sur place aujourd'hui.

VS:受阻的局势导致欧洲外交首今天访问该国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年12月合集

VS : Elle se déroule dans la région de Tomboucntou dans le nord du pays.

VS:故事发生在该国北部的廷巴克托地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年12月合集

VS : Et c’est ainsi que se termine ce journal en français facile. A demain, Xavier Besson.

VS:這本簡單的法國期刊就這樣結束了。明天见,泽维尔·贝松。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年12月合集

VS : La crise politique se poursuit en Thaïlande, où la chef du gouvernement refuse de démissionner sous la pression de l'opposition.

VS:泰国的政治危机仍在继续,在反对派的压力下,政府首拒绝辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年12月合集

VS : Le président de la République française est arrivé en Centrafrique il y a deux heures environ, accompagné du chef de la diplomatie, Laurent Fabius.

VS:法兰西共和国总统大约两小时前抵达中非共和国,外交首洛朗·法比尤斯(Laurent Fabius)陪同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年12月合集

VS : Plus de 60 000 personnes réunies dans le grand stade de Soccer City à Johannesbourg, une centaine de chefs d'Etat et de gouvernement présents pour saluer la mémoire de Madiba.

VS:超过60,000人聚集在约翰内斯堡足球城的大型体育场,一百名国家元首和政府首出席,向马迪巴致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年7月合集

VS : A suivre également dans ce journal, le point sur ces échauffourées dans le département du Val-d'Oise (près de Paris), cette nuit, après le décès d'un suspect pendant son interpellation par les forces de l'ordre.

VS:在本报上也要关注一下,今晚在Val-d'Oise省(巴黎附近)发生的这些冲突,当时一名嫌疑人在被警方逮捕期间死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余, 编造, 编造的, 编造故事者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接