Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !
“路易•德•格拉维尔大人,骑士,王上辅臣和,法国水师都统,樊尚林苑禁卫!”
Immédiatement, Vincennes s’éveille et rompt le discours commencé, le déplace, le désoriente… La séance devint alors « mémorable », unique, car Lacan ne revint plus.
然,维也纳人回过神来,停止刚话,移过头来对着他...这次会谈变得“值得留念”,仅有一次,拉康没有再来过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bois de Vincennes aussi par exemple.
比如森树林。
Derrière nous, il y a le château de Vincennes.
在我们之后,有塞纳城堡。
Et, tout autour, c’est le bois de Vincennes, avec de nombreux terrains de sport.
然后周围便是森绿地,并还有许多体育场地。
Oui, une fois à un festival l'année dernière, Festival Têtu, je crois, à Porte de Vincennes.
看过,去年在一个叫 Têtu 节日上看过一次,我记得是在 Vincennes Porte de Vincennes。
La répression, ayant l’armée, ne compte pas les hommes, et, ayant Vincennes, ne compte pas les coups.
镇压者却有整个军队,人员不成问题,有塞纳兵工厂,也无须计算弹药。
Ils se sont déjà efforcés d'aménager diverses artères du bois de Boulogne et du bois de Vincennes.
各部门已经加强行动,整治了布洛涅森林和文森森林一些主干道。
Dans le Bois de Boulogne ou le Bois de Vincennes il n'y en a pas tant que ça.
在布洛涅森林或文森森林里,并没有那么多。
En 2024, le 14-Juillet se déroulera entre Vincennes et place de la Nation.
- 2024 年,7 月 14 日将在塞讷和场之间举行。
Des policiers qui ouvrent le feu pour stopper un véhicule, comme ici, porte de Vincennes, à Paris.
- 开火阻止车辆警察,就像巴黎文森门一样。
Vincennes a été la première ville à passer au parking payant en 2018.
- 文森斯是 2018 年第一个改用付费停车城市。
Le château de Vincennes abrite notamment des archives du ministère français des Armées.
文森城堡特别收藏了法国武装部队档案。
Des coups de feu ont donc retenti hier soir cours de Vincennes, à Paris.
因此,昨天晚上在巴黎文森斯期间,枪声响起。
Dans un autre zoo, celui de Vincennes, ils ont eu droit à une petite douche.
在另一个动物园,文森斯动物园,他们有权享受小淋浴。
C’étaient des parties gentilles, une friture à Saint-Ouen ou un lapin à Vincennes, mangés sans épate, sous le bosquet d’un traiteur.
大都是气氛和谐、融洽聚游,他们或是在圣杜昂吃油炸鱼,或在凡赛尼森林吃一些兔肉,并不讲究就餐地方,只在某个卖饭小商人亭榭里吃。
Morgane : Allée A, rangée 2… peut-être… oui : l'hippodrome de Vincennes. Les boxes des chevaux. Oui, c'est ça.
A过道,第2排......也许......是:文森赛马场。马厩。是,就是这样。
Mon fils ne se plaint pas, mais ça lui coupe le cou… Demain, il aura le cou en sang, quand nous reviendrons de Vincennes.
“我儿子倒是不会怨,但是这衬衣会割破他脖子,明天当我们从几赛尔回来时他颈上将会显出血印。”
Il regardait par terre, à droite, à gauche, et tournait, comme s’il avait flâné au bois de Vincennes, en causant tout seul.
他目光落在地面上,前后左右搜寻着什么,忽然又转过身去,活像在凡赛尼森林里溜达时自言自语。
Ce soir cérémonie à la mémoire des quatre victimes de l'Hyper Cacher de la porte de Vincennes.
今晚仪式是为了纪念文森门超级缓存器四名受害者。
C'est demain qu'ont lieu les obsèques des 4 victimes juives de la fusillade de la porte de Vincennes.
明天是文森门枪击案4名犹太受害者葬礼。
A.-S. Lapix: Un immeuble en construction s'est effondré cet après-midi à Vincennes, à côté de Paris.
- 作为。 Lapix:今天下午在巴黎附近文森斯,一座在建建筑物倒塌了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释