有奖纠错
| 划词

Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.

在某些物质发酵过程中可产生大量碳酸气。

评价该例句:好评差评指正

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收欠 。

评价该例句:好评差评指正

À la société nord-ouest de l'artisanat local et produits principalement abondance de l'offre.

本公司以西北民间手工艺品和地方特产为主,货源充足。

评价该例句:好评差评指正

L'abondance est plus meurtrière que la famine.

富足比饥馑更害人。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'Asie de l'abondance de produits.

欢迎使用亚公司产品。

评价该例句:好评差评指正

Grand nombre de reliques culturelles, l'abondance de ressources touristiques.

文物古迹众多,旅游资源富。

评价该例句:好评差评指正

Gamme de produits, abondance de l'offre à des prix très compétitifs.

产品品种齐全,货源充足,价格极具竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Société située dans la Hangzhou-Jiaxing-Huzhou domaine de la terre d'abondance!

公司坐落于鱼米之乡杭嘉湖地区!

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq dispose en abondance d'experts dans tous les domaines.

伊拉克有所有领域中大量本国专家。

评价该例句:好评差评指正

Avec la richesse et le développement, tous auront de tout en abondance.

有了财富和发展,人人都会富足。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque de tels règlements s'appliquent, il y a une abondance d'informations.

在此种条例适用情况下,将可获得充足资料。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a vu plus haut, ces facteurs étaient présents en abondance à Bunia.

如上文所述案件表明,在布尼亚大量存在这些因素。

评价该例句:好评差评指正

Les armes légères se trouvent en abondance et à bon marché en Afrique de l'Ouest.

便宜小武器在西非泛滥,使暴力滋生,妨碍西非冲突和平建立以及经济和社会持续恢复进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons "une abondance de cartes" équipements pour l'impression nombres machine a gagné l'éloge clients.

我们安牌”印刷器材号码机深得客户好评。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!

个体经营,有大面积柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!

评价该例句:好评差评指正

La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

厚厚积雪让这只柏林动物园小象无比兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!

诚邀各界人士参与卓尔装饰,一定带给你满意惊喜!

评价该例句:好评差评指正

Si vous aviez l’occasion de parcourir cette région, vous remarqueriez l’abondance de cette sorte d’arbre au bord des rivières.

如果您有机会到那个地区去走走,您将会发现每条河边都种这种树。

评价该例句:好评差评指正

Ils subissent une crise alimentaire dans un monde d'abondance.

在一个富足世界,他们生活在粮食危机之中。

评价该例句:好评差评指正

L'abondance de prostituées stimule à son tour le tourisme sexuel.

妓女提供反而又助长了性旅游业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron, fumet, fumeterre, fumets,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Mais la canopée met à la disposition des gibbons une abondance de nourriture.

但林冠为长臂猿提供了丰富食物。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et pour la première fois depuis que Rieux le connaissait, il se mit à parler d'abondance.

于是,格朗滔滔不绝地讲起来,从里厄认识他以来这还是第一次。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Rendez cela au grand creuset ; votre abondance en sortira.

把这些归还给大熔炉,您将从中得到丰收。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant cette période de privation, les hommes se rassemblent pour rigoler et manger en abondance jusqu'au Mardi Gras.

于是在斋戒前,人们会相聚一堂有说有笑肆无忌惮享用美食,直到忏悔星到来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec cette abondance d'eau, la vie se développe rapidement.

有了如此丰富水,生命就能迅速发展。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Si l'un d'eux venait à dysfonctionner, il pourrait être réactivé grâce à l'abondance de ressources des autres écosystèmes.

如果其中一个意外死,可由其余资源再次激活。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Une société d'abondance et de liberté se profile à l'horizon.

一个富足和自由社会即将到来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mes vins emmagasinés éprouvent en ce moment la baisse ruineuse que causent l’abondance et la qualité de vos récoltes.

屯积酒,此刻正碰到市,因为你们今年丰收,酒质又好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On peut aussi utiliser du morbier ou de l'abondance, c'est délicieux.

也可以用Morbier或者Abundance,很好吃。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第一部

Grenier d’abondance des Hautes-Alpes : cent livres.

捐助上阿尔卑斯省义仓一百利弗。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle est naturellement associée à l'allégorie de l'Abondance

它自然而然地与 " 富足 " 寓意联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

A droite, la Fortune est reconnaissable à sa corne d'abondance

在右边," 财富 " 可以通过她丰饶之角来识别。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

À cette époque-là, face aux plaies et blessures laissées par la guerre, le peuple chinois ne vivait pas dans l’abondance.

当时,面对战争留下创伤,中国人民生活并不富裕。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il n’acheva pas, suffoquant sous une abondance de souvenirs que ce geste du pharmacien lui rappelait.

他说不下去了,药剂师浇水姿式勾引起他无限伤心往事,使他透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En effet, la séquence pourrait fonctionner de manière tout à fait autonome et se caractérise par l'impressionnante abondance de gags.

这段情节本可以独立存在,它特点是笑料层出不穷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il préparait l'organisme à l'abondance de nourriture.

它让身体为充足食物做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est la race tarine. La tarine qui est plus claire, donc que l'abondance.

这就是塔林品种。塔林,颜色更浅,所以有很多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Y'a pas de vacances à La Clusaz sans abondances, sans beaufort de La Clusaz, sans raquettes de La Clusaz.

如果没有克鲁萨丰收景象,没有波福干酪。没有克鲁萨雪鞋,就不算是假

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'économie du vivant n'est pas basée sur la rareté parce que c'est un cul-de-sac annoncé, mais sur l'abondance.

生命经济学不是基于稀缺性,因为它是一个死胡同,而是基于丰富性。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En plus de l'abondance de gags, l'humour des Nuls se caractérise par un rapport très décomplexé aux conventions narratives.

除了大量笑点,Les Nuls组合幽默还表现在对叙事常规大胆突破。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


functor, fundique, Fundulus, fundus, fundusectomie, funèbre, funérailles, funéraire, funérarium, funeste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接