有奖纠错
| 划词

C'est un homme d'un abord facile .

这是个很平易近

评价该例句:好评差评指正

Travaillons d'abord, nous nous reposerons ensuite.

先工作,再休息。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.

首先,你应该对自己有信心。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, hachez menu les oignons

首先,把洋葱切碎。

评价该例句:好评差评指正

Notre client, tout d'abord, premier objectif de qualité.

公司以顾客至上、质量一为目标。

评价该例句:好评差评指正

Le détective observe tout d'abord ,et puis raisonne.

侦探先观察,然后推理。

评价该例句:好评差评指正

Il faut apprendre la grammaire et le vocabulaire tout d'abord.

首先学习语法和词汇。

评价该例句:好评差评指正

Il est le 15e typhon apparaître cette année aux abords du Japon.

这是日本周围今年的15个台风。

评价该例句:好评差评指正

Nous adhérons à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe.

奉行“质量一,顾客至上”的原则。

评价该例句:好评差评指正

Il passe tout d’abord à la banque avant d’aller au bureau.

他上班之前先去了银行。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour à toutes et à tous, tout d'abord, permettez-moi de me présenter.

大家好!首先请允许介绍一下。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de la "qualité d'abord, les clients d'abord" la coopération sincère avec vous!

公司将本着“质量一,顾客至上”的理念,与您真诚合作!

评价该例句:好评差评指正

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股票经纪就好象在改部附近生了根似的。

评价该例句:好评差评指正

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量一、客户至上”的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段。

评价该例句:好评差评指正

Société adhérer au "service d'abord, les clients d'abord" philosophie d'entreprise, bien reçu par les utilisateurs.

公司坚持“服务一,顾客至上”的经营理念,深受广大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Au premier abord, ce problème semble insoluble.

乍一看, 这个问题似乎无法解决。

评价该例句:好评差评指正

D’abord, on doit préparer les outils ci-dessous.

首先, 要准备的器具有: 如下图….

评价该例句:好评差评指正

Tout d’abord, il nous faut travailler dur.

首先,要努力工作。

评价该例句:好评差评指正

Demandons-lui d'abord son avis, nous déciderons ensuite.

先听听他的意见, 然后再作决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打桩设备, 打桩装置, 打自己耳光, 打字, 打字错误, 打字的, 打字的文本, 打字稿, 打字工作, 打字机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.

首先,您必须填写这张海关的单子。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Alors tout d'abord, je vais prendre le métro.

首先,我要乘地铁。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Françaises, français. Tout d'abord merci de votre confiance.

亲爱的法国人民,首先得感谢你们的支持。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

On se repose un peu d’abord. Je t’offre une boisson ?

我们先休息一下。我去给你买饮料。

评价该例句:好评差评指正

1- Il faut tout d'abord trouver le bon endroit.

1、首先,你必须找到正确的地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors tout d'abord, il sert à marquer l'antériorité.

首先,它是用来表示先时性的。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je voudrais tout d'abord vous faire partager une conviction de femme.

首先我跟大家分享一位女性的信念。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je vais tout d'abord vous aidez à préparer un bon foie gras.

首先,我帮你准备鹅肝。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Bien. Alors, comme toujours aussi, nous allons voir tout d'abord les ingrédients.

吧,也像往常一样,我们首先看一下需要用到的材料。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sire, je me suis fait tout d’abord conduire chez M. le duc de Blacas.

“陛下,我刚到就去找勃拉卡斯公爵先了。”

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pour faire une teinture mère d'ail des ours, tout d'abord, on la déracine.

制作野蒜酒精,我们得先将其连根拔起。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors tout d'abord, le conditionnel présent.

首先是虚拟式现在时。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Bon, dit-il. D’abord, tu t’appelles comment ?

,他说。首先,你叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

D’abord, ils continueront leurs études pendant trois ans.

首先,他们将继续习三年。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'abord, pourriez-vous vous présenter, s'il vous plaît ?

首先请作一下自我介绍。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils combattent d’abord avec leurs lances puis avec leurs épées.

他们刚开始先用长矛打,后来用起了剑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

D'abord, quelle est votre fête préférée ?

。您最喜欢那个节日?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Pour les produire, tout d'abord, il faut de l'énergie et des matières premières.

产它们,首先,需要能源和原材料。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

C'était une musique, tout d'abord inaudible, qui s'amplifiait peu à peu.

像一首曲,从几乎听不见的音调渐渐流淌开来。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Son étreinte d’abord n’est que lourdeur inerte.

它的怀抱起初充满着毫无活力的的沉重感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大包大揽, 大包干, 大包干儿, 大包囊, 大孢子, 大孢子发生, 大孢子菌性头癣, 大孢子囊, 大孢子叶, 大饱眼福,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接