有奖纠错
| 划词

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我去两天。

评价该例句:好评差评指正

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们个世界

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本是它的培养对象。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正出现的一个新问题(双边投资条约中基本)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,方面几乎没有国家实践。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任

评价该例句:好评差评指正

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往现场,或是办事力。

评价该例句:好评差评指正

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团赞成美国许多代表团都场的情况下耍此花招。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实,农村妇女被排除决策结构之外。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏类额外的安全要求。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,报酬方面的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

评价该例句:好评差评指正

De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

另外令人关切的是,决议没有提及和平计划。

评价该例句:好评差评指正

On constate ainsi que les adolescentes sont souvent absentes des politiques et des préoccupations des gouvernements.

事实,常常表现政府的政策和政治议程方面“看到”青少女的踪影。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层中仍然为数甚少。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此同时,可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持1.32%左右。

评价该例句:好评差评指正

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会均缺席。

评价该例句:好评差评指正

Là où la paix est absente, nous devons solidairement la semer, la cultiver, la maintenir.

凡是没有和平的地方,我们必须一起努力播撒和平的种子,培育它和养护它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变胶体, 变焦, 变焦镜头, 变焦距镜头[电影], 变焦距拍摄, 变焦透镜, 变节, 变节的(人), 变节的/背教者, 变节分子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Et finalement les dix dernières minutes, elle est absente.

最后十分钟,她(艾米莉)离开了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mille diables, non ! s’écria Pencroff, en pensant à sa mâchelière absente.

“该死,不是的!”夫喊道,他又想起他的缺牙来。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.

美国以及大部分欧洲国家都有这种形式。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non, elle est absente pour le moment.

不在,她暂时不在。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Mme Dulac est absente pour la journée.

Dulac女士不在。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Est-ce que tu te rends compte que Bertha Jorkins est absente depuis un mois, maintenant ?

你知道,伯莎·乔金斯已经失踪一个多月了!

评价该例句:好评差评指正
些我们的事

Tu peux te faire porter absente !

你可以不去上班啊!”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.

“嗯,嗯。”凯拉心不在焉地回答。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Elle est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

她暂时不在。您找她有什么事?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

如果我有在官方观众席上的话。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur C : Madame Berthon est absente aujourd’hui.

Berthon女士今天不在。

评价该例句:好评差评指正
些我们的事

Je n'ai pas été en guerre contre toi, Julia. Absent certes, mais jamais hostile.

“朱莉亚,我从来跟你作对。我的确是经常不在你身边,但是我对你从来有敌意。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Femme : Mlle Pérault, mais elle est absente aujourd'hui.

贝罗女士,但是她今天不在。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Mme Legrand est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

Legrand女士今天不在,您有什么事情?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message, je suis son père?

男人(有教养的):她不在。你想留一个口信吗,我是她的父亲?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.

惟一来的是赫敏,她直到快上课了才赶来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez qu’elle n’a pas répondu « Moi aussi » , parce que c’est pas elle qui est absente, c'est vous.

你看,她有回复“moi aussi”,因为缺席的不是她,而是你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ne sois pas stupide, dit Hermione, un peu absente, Harry aime Cho depuis une éternité, n'est-ce pas, Harry ?

“别犯傻,”赫敏含糊地说,“哈利早就喜欢她了,是不是,哈利?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Direction le Cambodge, où l'opposition sera absente des éélections législatives prévues dans un an.

让我们去柬埔寨,反对派将缺席一年后的立法选举。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mme Bernier, la chef de service, est absente ce matin, sa fille s’est cassé le bras en tombant de son vélo.

贝雷女士,服务部长,今天早上来,她女儿从自行车上摔下来,胳膊骨折了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变局, 变距螺旋桨, 变空, 变口, 变宽, 变来变去, 变蓝, 变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接