有奖纠错
| 划词

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

很意的发现个可爱的论坛。

评价该例句:好评差评指正

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.来是偶然的,走是必然的。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.

些男人,他们都乐此疲地游走于两个家庭之间。

评价该例句:好评差评指正

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录的是意

评价该例句:好评差评指正

Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.

我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行意核打击的机会就越

评价该例句:好评差评指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

是意疏忽,而是故意安排的。

评价该例句:好评差评指正

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已经发现了一些意碰撞。

评价该例句:好评差评指正

Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.

由于鲁莽疏忽引发的意点燃。

评价该例句:好评差评指正

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列的平民,无论男女老幼,都是遭受意

评价该例句:好评差评指正

Il a une hémorragie accidentelle.

他意出血。

评价该例句:好评差评指正

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意和非故意使用核武器的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意的者甚至是意的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我们感到遗憾的是发生了预料之的民事伤,对已经作出的纠正努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减附带捕获海鸟国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我们要提醒大家注意所有一切导致的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起的。

评价该例句:好评差评指正

Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.

在敌对行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄意的,也可能附带发生。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义是瞬间的、者偶然的;恐怖主义是长期滋长而成的。

评价该例句:好评差评指正

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油轮的意漏油对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

,还应当制定防止辐射事故的严格准则和保障措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿得非常好, 穿得怪里怪气, 穿得怪模怪样, 穿得好, 穿得好的, 穿得很古怪, 穿得很凉快, 穿得极端正, 穿得邋遢, 穿得老气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

On a aussi avancé la thèse d'une mort accidentelle.

也有人提出了意外死亡理论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est accidentel. Dix siècles d'histoire disparaissent dans le brasier.

场意外10世纪历史建筑在大火中消失了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.

在你母语中,你无意中学会了些单词。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.

捕鲟鱼是被禁止,但可能有时会不心捕捉。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le cahier des charges du label AB autorise jusqu’à 4,99% d’ingrédients non biologiques et jusqu’à 0,9% d’OGM « accidentels » .

AB标签规定允许多达4.99%非有机成分和高达0.9%“偶然” 转基因生物成分。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La thèse d'un tir accidentel commis par un jeune garçon sera aussi évoquée.

男孩意外射死梵高主张也会有人提及。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis tout le monde a pied, ce qui diminue le risque de noyade accidentelle.

而且每人都是步行,就降低了意外溺水风险。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Au niveau externe, c'est un identifiant qui est plus destiné s'il y a une capture accidentelle.

从外部看,如果有人意外捕捉,识别码会更有用。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le requin bleu et la pastenague violette, une espèce de raie, y sont particulièrement victimes de pêches accidentelles.

蓝鲨和紫黄貂鱼是鳐鱼,特别容易成为意外捕捞受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Plusieurs pistes, accidentelles comme criminelles, sont explorées.

探索了几途径,包括意外和犯罪

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le drame a apparemment été provoqué par un court-circuit accidentel.

出戏显然是由意外短路引起

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Un tir accidentel alors que la Syrie répondant à des frappes israéliennes.

叙利亚对以色列袭击作出反应时意外射击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un feu qui serait d'origine accidentelle à proximité d'une aire de repos.

在休息区附近意外引发火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La piste accidentelle liée à une importante fuite de gaz est ce soir privilégiée.

今晚,与重大煤气泄漏有关意外轨道受到关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les petits de moins de 6 ans sont les premières victimes des noyades accidentelles.

6岁以下儿童是意外溺水批受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'incendie est, a priori, parti de manière accidentelle dans cette commune de Montredon-des-Corbières.

- 据推测,火灾是在 Montredon-des-Corbières 镇意外引发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Criminel ou accidentel, aucune piste n'est, ce soir, privilégiée.

- 犯罪或意外,今晚没有任何轨道是有特权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'origine du feu serait accidentelle, un court-circuit dans un véhicule.

- 火灾起源是偶然,车辆短路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En garde à vue, le policier au volant de ce second véhicule Aurait affirmé que la collision était accidentelle.

在警方拘留期间,驾驶第二辆车警官据称声称碰撞是意外

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'actualité, c'est aussi ce drame à Selles, dans l'Eure: un incendie vraisemblablement accidentel dans une maison.

- 新闻也是在 Eure Selles 发生戏剧性事件:所房子可能发生意外火灾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿洞, 穿洞的, 穿短裙的, 穿短衣的, 穿盾虫属, 穿耳, 穿粉红色的衣服, 穿过, 穿过赤道, 穿过大道的小路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接