有奖纠错
| 划词

Toutefois, rien n'empêche à la femme mariée de conserver son nom de jeune fille, et d'y accoler celui de son mari.

尽管如此,女性仍然有权保留婚前的姓将其与夫姓列使用。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir les efforts internationaux et régionaux pour le renforcement du dialogue entre les cultures, élargir le champ d'entente et de convergence entre les cultures en vue d'éviter d'accoler l'étiquette du terrorisme à certaines religions ou civilisations en raison de malentendus et de préjugés tenaces.

推动在国际和区一级作出努力,加强同文化间的对话,同文化之间的了解和同化,避免因误解而把恐怖主义同某些宗教或文化挂钩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂贵的, 昂贵的(代价高的), 昂贵的房租, 昂贵的料子, 昂贵的休闲娱乐, 昂然, 昂然的, 昂然而入, 昂然无惧, 昂然直入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Débat 2018年1

Jean-Raphaël Chapodial et le Nouvelle-Rouge de la Soie, c'est un moyen d'accoler un concept à des initiatives finalement assez désordonnées et spontanées qui existaient déjà ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂天莲属, 昂扬, , 盎格鲁-阿拉伯马, 盎格鲁-诺曼底语, 盎格鲁-撒克逊人, 盎格鲁-撒克逊人(的), 盎然, 盎司, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接