有奖纠错
| 划词

Au paragraphe 11 d), le Comité a recommandé que le Tribunal établisse des relations de travail claires et juridiquement obligatoires avec les États Membres et veille à ce que ceux-ci fassent tout ce qui est raisonnablement possible pour aider à vérifier la situation financière de l'accus.

在第11(d)分委员会建议法庭与会员国建立明确的、执行的工作关系,以确保会员国将提供告财务状况所需的一切合理的援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌, 大龄, 大溜, 大流行病, 大六度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四

C’est ce que les champios appellent recharger les accus ou se faire une santé.

“充电”或“修整”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼, 大麻碱, 大麻槿, 大麻科, 大麻绳索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接