有奖纠错
| 划词

Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.

近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而起诉。

评价该例句:好评差评指正

Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

陪审团宣判告一年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Il est accusé du meurtre de sa femme.

谋杀妻子。

评价该例句:好评差评指正

Les traits de son visage se sont accusés.

他的面部线条显出来了。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

据称,这些妇女搞巫术。

评价该例句:好评差评指正

Dix demandes concernant 18 accusés sont pendantes.

目前,涉及18名告人的10请求尚待审理。

评价该例句:好评差评指正

La photographie était celle du premier accusé.

这张照片是第一告的照片。

评价该例句:好评差评指正

Six procès concernant 24 accusés se tiennent simultanément.

目前正在对24名告进行审讯。

评价该例句:好评差评指正

Treize hommes ont été accusés de 96 délits.

有13名男子犯有共计96项罪行。

评价该例句:好评差评指正

Cinq procès concernant 15 accusés sont en cours.

目前正在进行对15名告的5宗审判工作。

评价该例句:好评差评指正

Quatre demandes concernant chacune un accusé sont en instance.

涉及5名告的4项动议正待做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, six procès sont engagés contre 15 accusés.

在目前,正在针对15名告进行六件审判案。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont accusés devront répondre devant les tribunaux.

告将会受到法院的处理。

评价该例句:好评差评指正

Six procès concernant 19 accusés sont en cours.

目前有6个案件正在审理之中,其中涉及19名告。

评价该例句:好评差评指正

Sur 200 suspects, 99 avaient été accusés de traite.

在200名嫌疑犯中,有99名犯有贩运罪。

评价该例句:好评差评指正

Certains prisonniers ont également accusé les gardiens de violence.

一些囚犯还狱警对他们施行暴力。

评价该例句:好评差评指正

Parfois nous avons été accusés de trahir notre mandat.

有时,有人说我们改革的步子太快。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le nombre d'accusés en liberté demeure préoccupant.

然而,仍在逃的告人数之多足以令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Sept autres procès où comparaissent 17 accusés sont en cours.

目前有涉及总共17名告的7件审判案在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Un procès mettant en cause six accusés a déjà commencé.

已开始审理一宗涉及六名告的案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划, 濒临死亡, 濒临死亡边缘, 濒熔状态, 濒死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.

“审判长说,“带被告。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ah, bonjour, je voudrais envoyer ces deux lettres en recommandé avec accusé de réception.

您好。这两封寄回执挂号信。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une association comme Greenpeace a été accusée d'être une branche de l'OTT et a été dissoute.

像绿色和平组织这类的,都给当做ETO的分支镇压

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

A accusé ! C'est ce que tu voulais dire.

“指责!你刚才要说这个。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est accusé d'avoir travaillé pour le contre-espionnage.

他被指控从事反间谍工作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On apporta des rafraîchissements à l’avocat et à l’accusé.

有人给律师和被告送来饮料。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faut cependant que vous ayez commis un crime, puisque vous êtes ici accusé de haute trahison.

“然而,你肯大罪,因为你进这里的罪国罪。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1661, Fouquet est accusé de détourner l'argent du roi.

1661年,富凯被指控挪用国王的钱财。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On risque d'être accusé de traîtrise ou même d'antipatriotisme !

你有可能被指责为背信弃义,甚至不爱国!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette déclaration lui vaut d'être accusé d'hérésie, soit de propager une idée s'opposant à celle généralement admise.

由于这种说法,他被指控为异端份子,也就说,宣传一种与普遍接受的思想相对立的思想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Croupton se leva et regarda les quatre accusés avec une expression de haine absolue.

克劳奇站起来,俯视着这四个人,脸上带着极端的憎恨。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.

三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.

其中两被告人希望认罪,以便从法官的宽大处理中受益。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.

“很好,”福吉说,“被告终于到场,我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.

门开,被告随即出现

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.

他们常常被指控在井里下毒,他们被殴打致死,活活烧死,吊死或者淹死。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par conséquent, elle ne pouvait être accusée d'hérésie.

因此,她就不能被指控为异端。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cette fois, six Détraqueurs entrèrent, encadrant quatre accusés.

六个摄魂怪押着四个人走进来。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils sont accusés des charges suivantes : viol, meurtre et tentative de kidnapping.

他们被指控有以下罪:强奸、谋杀和绑架未遂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il est accusé d'avoir commis une infraction bien précise et il a présenté sa défense.

因一个特的行为而受到指控的,并已为自己进行辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 摈斥, 摈斥异己, 摈除, 摈弃, 摈弃<雅>, 摈弃不用, 摈弃恶习, 摈逐出境, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接