Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.
我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能速(前进)吗?我们走得不够!
Certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.
例如,有些制度规定了简易法庭程序。
Les poursuites contre les délinquants sexuels ont été accélérées.
了性犯罪的起诉工作。
Par exemple, certains régimes prévoient une procédure judiciaire accélérée.
例如,有些制度就法院审理程序作了规定。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,龄化了流行病的转化。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
了通知列名的个人和实体的程序。
Le deuxième était d'accélérer l'intégration politique et économique.
第二项目标当然是政治和济一体化。
Certains régimes, par exemple, prévoient une procédure judiciaire accélérée.
Une plus grande clarté sur le statut contribuerait à les accélérer.
地位的明确将会回返。
Il a rappelé que le rythme de l'urbanisation s'accélérait.
他回顾指出,城市化的速度正在。
J'espère que notre engagement conduira à des actions plus accélérées.
我希望,我们在此作出的承诺将导致更迅速的行动。
Le Tribunal a toujours eu pour souci d'accélérer les procès.
审理一直是法庭关心的主要问题,我们正在采取的措施在过去,特别是去年也考虑过。
En revanche, l'édification du mur en Cisjordanie s'est accélérée.
与此相反,在西岸设立障碍的步伐有所。
Il est vital que les travaux de la Commission s'accélèrent.
必须该委员会的工作。
Le Tribunal a adopté de nombreuses mesures pour accélérer les procès.
法庭采取若干措施审理进度。
Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.
所以谷歌为了进程,引入了电子游戏。
Deuxièmement, il faut que tous les processus de négociations s'accélèrent.
第二,必须所有谈判进程。
Parallèlement, la propagation de l'infection s'est accélérée dans certains pays.
与此同时,在一些国家中感染率也了。
Les processus d'urbanisation accélérée n'ont pas été homogènes.
速的城市化进程表现并不一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un alligator ! Accélérez, accélérez ! Plus vite !
有鳄鱼!走走!
Oui, comme il est possible aussi que le mouvement de guérison s'accélère.
" 是的,同样,治愈的速度也越来越。"
Pour essayer de se refroidir après un effort, le coeur accélère la circulation sanguine.
大运动量后,人血液循环以降低温度。
Partout en Europe, elle s'accélère, elle s'intensifie.
瘟疫在欧洲各处更迅疾、猛烈地传播。
Docteur, est-ce que cela signifie que dix de leurs vaisseaux sont en train d'accélérer ?
“博士,这是不是意味着,有十艘战舰在速驶来?”
Vers le matin, le mouvement d’ascension s’accéléra.
拂晓时分,我们上升得更了。
La caféine accélère aussi le rythme cardiaque.
咖啡因也会增心率。
À partir de ce moment, tout s'accélère.
从那时起,飞机的研发速度。
Les vaccinations sont en cours et elles accélèrent partout.
疫苗接种正在进行,而且各地都在速。
Oui, parce que la chaleur accélère les réactions physico-chimiques.
却是如此。因为水中的热量会理化反应过程。
Je vais peut-être accélérer le rythme d'ici peu.
我就会节奏。
Monsieur Endormi, il va falloir accélérer la cadence!
瞌睡先生,你应该搞点儿!
Cette civilisation possède le terrifiant pouvoir d'accélérer son évolution !
这个文明,其有怕的速进化力!
La manière dont nous utilisons nos téléphones peut accélérer cette dégradation.
我们使用手机的方式会速这种退化。
Et ça tombe bien, le charbon aide à accélérer l'industrialisation !
这太好了,煤炭有助于速工业化!
Sa marche, loin de se ralentir par le chant, s’en accélérait.
他的脚步,远没有被歌子拉慢,反而了。
La chaleur accélère la réaction chimique qui a lieu dans la batterie.
热量会速电池中发生的化学反应。
Ils accélèrent un peu le processus.
这样以进程。
Face à l’aggravation des problèmes posés par la pollution accélérée, il est urgent d’agir.
面对日益的污染造成的严重问题,行动起来尤为紧急。
Julia salua quelques voisins attablés à la terrasse de Pastis et accéléra le pas.
朱莉亚向坐在茴香酒露天座上的几个邻居打招呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释