有奖纠错
| 划词

1.Il accorde les actes et les paroles.

1.他言致。

评价该例句:好评差评指正

2.Il rachète ses crimes par des actes méritoires.

2.他将功赎罪。

评价该例句:好评差评指正

3.Toute donation doit se faire par acte notarié.

3.任何赠予都必须过立公证文书进

评价该例句:好评差评指正

4.Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

4.员使用兴奋剂是种欺骗为。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

5.剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

评价该例句:好评差评指正

6.J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.

6.我应该根据她的为,而不是根据她的话判断她。

评价该例句:好评差评指正

7.Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

7.如果你的确是比较特别的,让别过你的发现吧。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a décidé de faire acte de candidature.

8.他决定报名当候选

评价该例句:好评差评指正

9.Ses actes sont en conformité avec ses principes.

9.他的为与他所奉的原则致。

评价该例句:好评差评指正

10.Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

10.火炬传递组织方采取调整了传递路线。

评价该例句:好评差评指正

11.Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

11.这是无理由的挑衅、下流的幽默还是反抗的举呢?

评价该例句:好评差评指正

12.Son acte aboutit à un constat d'échec.

12.他的为导致失败。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.

13.爱丽舍宫也在关注这次选举的结果。

评价该例句:好评差评指正

14.Comment de tels actes ont-ils pu s'y produire ?

14.如此为源之为何呢?

评价该例句:好评差评指正

15.L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

15.有心,即使十万里路也不算远。

评价该例句:好评差评指正

16.Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !

16.现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理引渡手续!

评价该例句:好评差评指正

17.Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.

17.公众条例不允许杠掉或涂改。

评价该例句:好评差评指正

18.L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

18.呼吸就是吸气和呼气。

评价该例句:好评差评指正

19.Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

19.殊不知这为实属异乎寻常,世上极少有能设想这是桩奇案。

评价该例句:好评差评指正

20.La traduction doit se faire au départ de l'acte original.

20.翻译应按文书原件翻译。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.J’ai fait enregistrer l’acte de donation hier.

“我昨天把他们的赠契登记好了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Cette séquence légendaire constitue l'acte fondateur de ce sport.

这个传奇的一幕构成了这项运动的奠基行为。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.Et le vacarme s’accrut d’un acte de vigueur de madame Boche.

噪嚷之中还伴随着博歇太太粗暴的举动。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

4.J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.

我应该以她的行为而不是以她说的话来判断她。

「《小王子》音乐剧精选」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

5.Cette décision est grave, lourde, mais c'est avant tout, un acte de confiance.

这是一个严肃的、沉重的决定,但最重要的是,这是一次信任的行为。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Heureusement, depuis 1975, en France, de plus en plus de lois punissent les actes sexistes.

幸运的是,自1975年以来,法定的性别法律越来越多。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

7.Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?

对于火炬传递过程中发生的暴力事件您有何应?

「CCTV法语际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Il est aussi responsable de certains actes involontaires, comme l'éternuement, la toux ou le vomissement.

它还负责某些非不由自主的行为,例如打喷嚏,咳嗽或呕吐。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

9.La solution à ce problème, elle est en deux actes.

这一问题的解决方法有两种。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?

“你想象过英雄业绩的某些行动吗?

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

11.C’est le premier acte de Révolution française.

这是法大革命的第一个行动。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

12.Avec ce texte fondateur, voici l'acte de naissance de notre civilisation.

通过这份奠基性的文本,我们的文明就此诞生了。

「精彩频短片合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.C'est pourquoi en France, la loi punit fermement les actes et les discours antisémites.

这也就是为什么法法律会严厉惩戒犹太性质的言论和行为。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Il préférait croire à un acte surnaturel plutôt qu'à un clignotement de l'univers.

比起宇宙闪烁来,他宁愿接受这个超自然。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Donc, il y a un certain nombre d'entreprises qui sont déjà passées à l'acte.

所以,有些公司已经展开行动了。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Pour rendre justice aux victimes des crimes, chacun peut être amené à répondre de ses actes.

为了给受害者伸张正义,每个人都应对自己的行为负责。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.Un acte d’extradition était maintenant nécessaire pour l’arrêter !

现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理引渡手续!

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

18.La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

病菌感染在外科手术等侵入性医疗程序中更为常见。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

19.Le tigre pourrait penser que vous marquez votre territoire et le prendre comme un acte d'agression.

老虎可能认为您在标记您的领地,并把它当作一种侵略行为。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Que seront-elles en mesure de faire ? Des actes de sabotage ?

“那他们能做什么呢?进行破坏吗?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dashkesanite, dash-pot, Dasia, Dassault, Dasyatis, Dasybranchus, Dasycladacées, Dasycladus, Dasylirion, dasymètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接