Il fait une addition au bâtiment.
他对房子进行扩建。
Je vais partir ce soir, preparez-moi l’addition.
我今晚要走,请准备结帐。
Voilà l'addition et bonne appétit!
这是账单,祝您用餐愉快!
Il s'agit donc d'une correction, et non d'une addition au texte.
因此,这是纠正误,而不是进新的文字。
D'autres ont suggéré l'addition d'un indicateur particulier pour le financement par le FEM.
另些缔约方建议项具体指标,说明环境基金提供的资金状况。
Il s'agissait là d'une addition relativement récente au questionnaire annuel de l'UIT.
这本身还是电联的年度问卷最近设的项内容。
9.3.4.5.1 La classification d'un mélange résulte de l'addition de la classification de ses composants.
3.4.5.1 混合物的类应以其成类的总和为基础。
Mme Schmidt (Allemagne) signale que sa délégation est favorable à l'addition proposée du mot “importante”.
Schmidt女士(德国)说,德国代表团赞成入“重大”的提议。
On pourrait ensuite obtenir par addition des résultats numériques, c'est-à-dire calculer le nombre des éléments présents.
然后,可以将填写为“有”的项目数目相,得出数。
L'addition est juste.
账单。
Pour ce qui était du paragraphe 12, les additions proposées semblaient incompréhensibles.
于第12段,有代表团提出,建议添的新措词的主旨似乎无法理解。
L'addition était de 105 yuans.
账单是105元。
Les additions et améliorations recommandées sont décrites aux paragraphes 46 à 49 ci-après.
关于建和改进的建议介绍将见下文第4649段。
L'addition d'un autre milliard (le septième) devrait prendre environ 13 ans.
预计再10亿人口大约需要花13年。
Avec l'addition d'un nouveau pays, la base de données porte maintenant sur 17 pays.
由于了个国家的数据,目前数据库覆盖17个国家。
L'addition nette à son revenu imposable était donc de 6 135 NLG.
因此,他的应纳税所得额为6,135荷兰盾。
Dans la négative, comment l'addition du mot “juridiction” changerait-elle quoi que ce soit?
如果情况并非如此,那么添“法域”这个词能改变什么呢?
À propos des paragraphes 9 à 11, la délégation auteur a fait observer que ceux-ci comportaient de nouvelles additions.
关于第911段,提案国代表团指出,这是新上去的。
La situation des personnes toxicomanes résulte bien souvent de l'addition de problèmes de santé, mais aussi sociaux et judiciaires.
吸毒者通常不仅有健康方面的问题,而且还有社会和司法方面的问题。
La commission de cette infraction est définie de manière cumulative, par addition de deux actes, l'enlèvement et la menace.
这种犯罪的定义具有累积性质,即由两个行为组成:绑架和威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, mon dieu! je n'ai pas d'argent pour payer l'addition.
噢,上帝!我没钱买单。
Je voudrais l’addition, s’il vous plaît.
买单。
La serveuse encaissa l'addition qu'Ivory avait réglée.
服务员走过来结账,而伊沃里已经留下了埋单的钱。
Il régla l’addition et l’invita à se lever.
托马斯在桌上留下了晚饭的钱。
Il était amené ainsi à faire les additions des décès.
其中括死亡统计。
Mais non, Monsieur. J'ai fait l'addition à la caisse.
没有错,先生。我在收的账单。
Alors, il y a des grosses différences entre les trois additions.
三个人的总花费差异很大。
Mais, en somme, il suffit que quelqu'un songeât à faire l'addition.
其实,如果有谁想到把那些数字加一加就好了。
Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !
什么都不用!服务员,买单,谢谢!
Attends, nous allons parler aujourd'hui des additions posées.
等等,我们今天要说加法。
J'avais choisi un bon resto et elle a absolument tenu à payer l'addition !
我选了一家很不错的餐厅,她坚持要买单!
Elle avait réglé son addition et quitté la salle.
她买了单,离开了酒吧大厅。
Si vous ne demandez pas l'addition, les serveurs vont penser que vous prenez votre temps.
如果你问他们要账单,服务员会认为你在浪费时间。
S'il vous plaît, vous pouvez nous apporter l'addition ?
请您把账单拿给我们好吗?
M.DUMAS : Monsieur, vous m’apporterez l'addition, s’il vous plaît ?
你好,帮我拿一下账单,谢谢?
Un client : Je peux avoir l’addition, s’il vous plaît?
买单,谢谢。
Quand vous êtes au restaurant, vous pouvez aussi régler la note, ça veut dire payer l'addition.
你在餐馆时,你可以 régler la note,这意味着结账。
D'ailleurs, pour obtenir l'addition, les Français demandent parfois au serveur: On peut régler?
此外,为了获得账单,法国人有时会问服务员:“可以结账了吗?”
Pour « nonante » , « quatre-vingt-dix » , une multiplication et une addition...
“nonante”是“quatre-vingt-dix”,先乘后加。
– Adrian, si vous me confiez pourquoi elle vous a quitté, l'addition est pour moi !
“阿德里安,如果您告诉我她为什么离开您,这顿饭就由我来埋单!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释