有奖纠错
| 划词

Autant il ne saurait y avoir de développement sans paix, autant celle-ci constitue un adjuvant au développement.

没有和平,就不可能有发和平是发的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.

使用鼎强牌砂浆外加剂,每吨可节约水泥300吨,节约石灰1500吨。

评价该例句:好评差评指正

Cela inclut les textiles, les pesticides, les mousses anti-incendie, les produits de nettoyage, le caoutchouc et les plastiques, les adjuvants, le cuir, le papier, et l'emballage.

这些应用领域包括:纺织品、杀虫剂、灭火器泡沫、清洁剂、橡胶与塑料制品、皮革制品、涂料、纸张与包装材料。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des explosifs émettaient suffisamment de traces pour pouvoir être détectés sans adjuvant, mais dans d'autres cas, certains produits chimiques volatiles étaient ajoutés à l'explosif pour le marquer.

多数爆炸物散发出足够的微量,无需任何添加剂便可侦测出,但当不是这种情况时,可添加某种挥发性化品,从而对爆炸物作标记。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre les religions et les cultures bien comprises doivent servir d'adjuvant à la construction de la paix entre les peuples. A contrario, l'extrémisme et l'intolérance sont des entraves au développement durable.

宗教和文化之间的关系必须有助于在各国在人民之间建设和平;否则,极端主义和不宽容将阻碍可持续发

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces deux dernière années, l'OMS et l'AIEA ont aidé des scientifiques russes à étudier la dynamique de la contamination radioactive des eaux de la région de Briansk, et ont fourni à la Russie des adjuvants alimentaires.

此外,在过去两年期间,世界卫生组织和国际原子能机构协助俄罗斯研究布良思克区域各水域的放射污染动态,并还安排采购了一些食品补充物。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces trois domaines, il s'agit d'accorder une attention spéciale à certains groupes nationaux et segments de la société; mais dans les trois également, une intégration appropriée au système commercial mondial peut être un puissant adjuvant de la politique intérieure.

所有三个领域都要求特别注意国群体和社会阶层;然而,在所有三个领域,适当融入世界贸易系统都会有力地加强国内政策。

评价该例句:好评差评指正

Il est également le signe de la poursuite d'un dialogue constructif en vue d'une solution politique - ce qui constituera, à n'en pas douter, un adjuvant pour la consolidation de la paix et le renforcement de la solidarité dans la région du Maghreb.

它还显示出继续进行旨在实现政治解决的建设性对话,这显然将有助于整个马格里布地区的和平建设和对团结的巩固。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制, 单音字, 单应函数, 单用听诊器, 单于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Élodie Courtejoie: Qu’est-ce qu’un adjuvant et à quoi ça sert ?

埃洛迪·考特乔伊:什么是药,它有什么作用?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les bacilles seuls se suffisaient et n’avaient pas besoin d’un adjuvant.

如果杆菌数量本身,则不需要使用药。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce que vous voyez là, c'est du coton mélangé à de l'eau et des adjuvants.

你看到的这些是混合了水和添加剂的棉花。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Élodie Courtejoie: L’adjuvant est utilisé, je crois, depuis 1926. Donc, c’est assez ancien son utilisation.

埃洛迪·考特乔伊:我相信药自1926年以来被使用。因此,所以它的使用时间已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Pierre Bégué: Un adjuvant, comme son nom l’indique, est un supplément que l’on ajoute à un produit.

Pierre Bégué:药,顾名思义,是添加到产品中的一种补

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un adjuvant, ça aide à rendre plus immunogène un vaccin qui n’est pas vivant.

药有助于使灭活疫苗让我们产生更强的免疫力。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Dans notre fabrication, y'a aucun adjuvant, aucune levure.

在我们的制造过程中,没有剂,没有酵母。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les industriels ont considéré qu’ils étaient dangereux, alors qu’ils ne l’étaient pas, pour développer des produits inactivés, qui comme ils sont moins actifs, ont besoin des adjuvants rajoutés.

工业家们认为它们危险,然而它们并不危险,开发了灭活疫苗,但它们的活性较低,需要添加药。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les seuls vaccins qui n’ont pas besoin d’adjuvant sont les vaccins vivants atténués : rougeole, oreillons, rubéole, fièvre jaune, l’ancien vaccin polio qu’on prenait sur un sucre par voie orale, etc.

麻疹、腮腺炎、风疹、黄热病、老式的口服糖脊髓灰炎疫苗等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚, 单爪钳, 单折光的, 单折射的, 单证不符,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接