Adolescente, Ying s’intéresse aux mathématiques et veut devenir professeur.
从小,梁瑛就对数学非常喜爱,并希望成为一名教师。
Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.
少女们玩起神秘的游戏,寻找大道。
Sensibiliser les adolescentes à la prévention des grossesses précoces.
提高少女对防止早孕问题的认识。
Nous avons des adolescentes qui sont enceintes sans être mariées.
我们面临着少怀孕现象。
Un homme a été forcé à violer sa soeur adolescente.
一名男子被迫奸污成的妹妹。
Chaque année, 15 millions d'enfants naissent de mères adolescentes.
少每生育婴儿1 500万名。
Quarante-six pays ont soulevé le problème de la grossesse chez les adolescentes.
四十六个国家提出了少女怀孕问题。
Voir également ci-dessus la partie consacrée à la grossesse chez les adolescentes.
参上文的少女怀孕部分。
Il note aussi la mortalité élevée liée à l'avortement chez les adolescentes.
它还注意到少女堕胎导致的死亡率偏高。
Sur l'ensemble des bénéficiaires, 923 étaient des adolescentes de 15 départements du Pérou.
在受益少中,有来自秘鲁15个省的923名少女。
Le VIH se propage rapidement chez les jeunes aussi, à commencer par les adolescentes.
在、尤其是春期女孩中,艾滋病的传播速度也很快。
Le Comité se déclare préoccupé par le nombre élevé de grossesses chez les adolescentes.
委员会表示关切成怀孕比例很高。
Le programme permet de traiter 24 adolescentes de 12 ans et plus au maximum.
该计划为最多24名12岁和12岁以上的少女提供服务。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫的探索和改进少简单的爱情悲剧。
Les dernières années, on s'est employé principalement à éviter les grossesses chez les adolescentes.
过去几的一个重点是避免少怀孕。
Toutefois, de nos jours, elle dénote surtout ce type d'activité conduit par des adolescentes.
但现在这个词已开始专指轻女孩的此类行为。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。
Il est également préoccupé par le taux relativement élevé d'abandons scolaires, particulièrement parmi les adolescentes.
委员会还关注辍学率相对较高,而女中学生的辍学率尤其如此。
On enregistre un taux de 17,15 % d'avortements chez les adolescentes de moins de 15 ans.
以下少女堕胎比率达到17.15%。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的春少女形象被大家所认识,接着是迷的知性女,今天则是导演的新身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai dit que Pomme s'adressait à l'adolescente qu'elle était.
我说过,Pomme在对青春期的自己说话。
L’adolescente fit un tour sur elle-même et s’affala, le nez sanguinolent.
她原地转了一圈,然后倒在了地上,鼻子流着血。
Laura, une adolescente de 18 ans, sort de la voiture, l’air mécontent.
Laura一个18岁的青春少,从车上下来,看起来不太高兴。
L'adolescente découvre alors que dame Goki… eh bien c'est elle, mais devenue adulte !
少随后发现Goki夫......嗯,Goki夫她自己,只不过成年了而已!
Ce sont ceux d’une élève de 16 ans qui a souhaité me transmettre son témoignage d’adolescente harcelée.
这一个16岁的学,因为遭受校园暴力,而写给我的信。
Daisuke Inoue est né le 10 mai 1940 à Kobé. Adolescent, Il est batteur dans un groupe, puis pianiste.
井上大佑于1940年5月10在神户。在青少年时期,他一个乐队的鼓手,后来转而成为一名钢琴家。
A l'intérieur, plus de 300 fidèles, dont cette adolescente.
里面有 300 多名信徒,包括这个少年。
Cette mère a fini par se rendre en Russie pour récupérer l'adolescente.
这位母亲最终前往俄罗斯接回这个少年。
Le drame avait coûté la vie à une adolescente et blessé 12 personnes.
这场悲剧夺去一名少年的命,造成12受伤。
Mais le médecin ne peut se résoudre à laisser partir une adolescente de 17 ans.
但医无法让一名 17 岁的孩离开。
Heureusement qu'il y a des maniaques comme moi pour assister des adolescentes attardées comme toi.
幸运的,有像我这样的疯子帮助像你这样的十几岁的孩。
Arrivée au camp, pas d'opposition des responsables pour laisser partir l'adolescente.
- 抵达营地,没有官员反对让这名少年离开。
Dans cette vidéo, une adolescente explique comment contourner la règle.
在这段视频中,一名少年解释了如何规避规则。
Une adolescente se jette dans les bras de son père.
- 一个少年扑向父亲的怀抱。
C'est le cas de cette adolescente de 15 ans.
这位15岁孩的情况如此。
Cette adolescente a vu des ballots de drogue tomber du ciel.
这名少年看到成捆的毒品从天而降。
Une nouvelle journée de grève pour cette mère de 2 adolescentes.
这位 2 名青少年的母亲迎来了新的罢工。
Chaque matin pendant trois heures, ces adolescentes vont suivre des cours généraux.
- 每天早上三个小时,这些青少年上普通班。
Un hommage à l'adolescente de 13 ans retrouvée morte jeudi dernier.
向上周四被发现死亡的 13 岁孩致敬。
Une adolescente de 16 ans sera présentée à un juge pour enfants.
一名 16 岁的孩将被带到未成年法官面前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释