有奖纠错
| 划词

L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.

基督复临安是岛上唯一的

评价该例句:好评差评指正

Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.

的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的获准重新登记。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.

据称当局正在虑基督复临安的注册。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.

在纳沃伊市,基督复临安徒盖建了一座堂,但当局给予登记。

评价该例句:好评差评指正

La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.

山友复临学校对新加坡育的历史贡献是公认的。

评价该例句:好评差评指正

L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.

因此,基督复临安不得不在私人家里进行其宗活动。

评价该例句:好评差评指正

Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.

基督复临安信徒在学校安排于安举行试时,也可能遭遇困难。

评价该例句:好评差评指正

Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.

据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的基督复临安堂也遭受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗派别为:浸信、第七基督复临派、摩门徒和圣公

评价该例句:好评差评指正

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗派别/信徒为:浸礼、第七基督复临派徒、末期圣徒和美国新圣公徒。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.

全国现在共有8家私人育机构(DNEP),其中5家是宗性质的:有天主、FJKM新、英格兰新、路德新和基督复临育机构。

评价该例句:好评差评指正

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

评价该例句:好评差评指正

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些,特别是安和联合(卫理)公也提供政府补贴的医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.

关于43个基督复临安,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚作礼拜。

评价该例句:好评差评指正

Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.

他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).

现在,马达加斯加一共拥有国家批准、育部审批的私人高等育机构29家,其中3家是宗性质的(2家是天主育机构,1家是基督复临育机构)。

评价该例句:好评差评指正

L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.

据报,基督复临安控诉当局不准许该建造堂,即使有些不丹公民也是该派的成员。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.

本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。

评价该例句:好评差评指正

Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.

基督复临安无法租用公共建筑物举行宗活动,因为地方当局受到东正的压力,予以

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主派、基督复临派、卫立公和拿撒勒派徒的袭击也属于这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stabilovolt, stable, stabulation, stabzelle, staccato, stack, stacker, stacking, stade, stade d'adolescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

Je… Pourriez-vous déclarer publiquement que vous êtes adventiste ?

“我… … 请您明确宣布自己属于

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celui des adventistes ou celui des rédemptoristes ?

还是拯救

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Mais, camarades, il est de mon devoir de vous informer que le Guide est adventiste !

但同志们,我可以负责任地告诉你们,统帅是!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela rend d'autant plus important le contenu des messages détournés par les adventistes.

这也就批被截留的信息更加重要。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Après tout, le plan d'action des adventistes est conforme à votre idéal.

毕竟,的纲领也是您的理。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les adventistes estimaient que les rédemptoristes constituaient une menace pour le mouvement Terre-Trisolaris.

认为,拯救是对地球三体运动重大的威胁。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Nous avons déjà accumulé beaucoup de preuves de la trahison des adventistes.

“对的背叛,有大量的证据。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous avez projeté d'éliminer les adventistes de l'Organisation, et vous avez même commencé à mettre ce plan en exécution.

你有在三体组织内部消灭的计划,并开始对采取行动。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je suis persuadée que la minorité adventiste ici présente respectera les décisions de l'Organisation.

少数的成员,相信他们是会站到组织一边的。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Les adventistes sont-ils loyaux à ce plan ?

忠于这个纲领吗?”

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Elle appartenait autrefois au noyau dur du mouvement adventiste mais, au plus profond d'elle-même, c'était une fervente rédemptoriste.

她曾位居的核心,但她在内心深处,却是一名坚定的拯救

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après que les échanges avec Trisolaris sont tombés sous le monopole des adventistes, avez-vous construit une troisième Côte Rouge ?

在与三体世界的通讯被垄断之后,你是否建立了第三红岸基地?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pour protéger notre plan et notre idéal, il nous faut résoudre en profondeur le problème des adventistes.

为了维护地球三体组织的纲领和理,我们将彻底解决的问题。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le quartier général et le centre de commandement adventistes sont basés à bord du Jugement Dernier.

但“审判日”号是的核心基地和指挥中心。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les adventistes étaient les premiers et les membres les plus fondamentalistes de Terre-Trisolaris.

是三体叛军最本原最纯粹的一脉。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L'Organisation fait aujourd'hui face à une crise provoquée par des traîtres qui, comme elle, ont infiltré les rangs adventistes.

“组织走到今天这样危险的境地,都是因为内部有像她这样的叛徒的出卖。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle se divisait en plusieurs chapelles idéologiques, dont les deux principales étaient celles des adventistes et des rédemptoristes.

它的内部有着复杂的别和分支,主要两部分为何拯救

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Grâce à mes dons financiers importants à l'Organisation, j'ai pu intégrer le noyau du courant adventiste.

同时,可能也是由于我对组织巨额的捐助,让我以进入的核心。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je vous le dis aujourd'hui : les adventistes possèdent leurs propres principes.

现在我告诉你们,有自己的秘密纲领。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus tard, la haine des adventistes pour l'humanité s'étendit à d'autres sphères.

后来,对人类的憎恨开始有了不同的出发点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stanceur, stand, standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接