Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
词要在哪儿被放?
Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?
在一个句子里,词应该放在哪里?
Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.
不过,把词放在动词前以. 例如下的三个例子.
Un autre adverbe Il va très bien.
其它词他很好。
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列形容词对应的词!
On a débattu du point de savoir s'il fallait conserver l'adverbe «expressément».
(3) 对是否保留"明文"这一限定语的问题作了辩论。
La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.
修订草案未提及“非常况”和“紧迫性”。
À l'issue du débat, la Commission a décidé de conserver l'adverbe “largement”.
委员会经讨论后决定保留“远远”一词。
Les adverbes sont des mots invariables.
词是没有词形变化的词。
Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.
因此,许加上“知”和(或)“积极主动”等词比较好。
L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.
词修饰动词和形容词。
L'adverbe est un mot invariable qui modifie le sens d'un adjectif, d'un adverbe, d'un verbe ou d'une phrase.
词没有性数变化,用于修饰和限定形容词、词、动词或句子。
- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.
(通常)在复合时态的动词后接地点或时间词时。
- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.
复合时态中的助动词和过去***词间有一个数量词或品质词时。
Il a aussi été dit que l'adverbe « principalement » devait être conservé.
关于“基本”一词有人表示应该予以保留。
Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.
在这种上下文中这以解释为指的是行为的自发性质。
L'accord s'est fait largement cependant sur le maintien de l'adverbe “expressément”.
但有人表示赞成保留“明确”字样。
Les travaux préparatoires indiqueront que l'adverbe “temporairement” s'entend comme incluant la notion de renouvelabilité.
准备工作文件将表明“暂时”一词应当被理解为包含予延长的概念。
Au paragraphe 41, l'adjectif « déloyales » disparait; l'adverbe « particulièrement » vient précéder « dans les pays en développement ».
在第41段,“不公平的”一词应当由“一些”所替代,而且“特别是”一词应当插在“对发展中国家的就业增长”前。
Le Groupe de travail est convenu d'insérer l'adverbe “promptement” après “communique” et de supprimer le texte entre crochets.
工作组商定,在“通知”一词前应添加“迅速”二字,并应当删除方括号内的案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un registre soutenu, vous pouvez également utiliser l'adverbe " cependant" .
在高雅的语境中,还可用副词“cependant”。
En revanche, bien, c'est un adverbe.
另一方面,bien,它是一个副词。
L'erreur porte ici sur l'adverbe " très" .
这里的错误是介词“très”。
Choisis le bon adverbe pour t'en sortir.
选择一个恰当的副词来摆脱困境吧。
On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .
第一类是由副词outre组成的。
Ça fonctionne aussi avec les adverbes de quantité
也可量副词搭配用。
Comme tous les adverbes, les adverbes " ensemble" et " debout" sont invariables.
别的所有副词一样,副词“ensemble”“debout”是不变的。
Comment est-ce que je peux savoir quelle terminaison je vais utiliser pour les adverbes?
我怎么知道副词要用哪个结尾?
Comment est-ce que je peux former l'adverbe?
我怎样才能形成副词?
Comment je fais pour former cet adverbe?
我如何形成这个副词?
Heureusement qu'il y a les adverbes pour t'aider. C'est la vérité !
幸运的是,有副词可来帮助你。这是实话哦!
Tu comprends mieux ? Un adverbe est très utile.
你明白点了吗?副词非常有用。
Ensuite, avec des prépositions ou des adverbes courts généralement.
接下来,介词或者比较简短的副词。
Vite est un adverbe, il s'utilise après un verbe.
“Vite”是副词,它用在动词之后。
Et ça va être la même règle pour les adverbes.
副词也是同样的规则。
Vite, c'est un adverbe donc on dit plus vite.
vite是个副词,所我们说plus vite。
La jeune femme comprenait-elle cet horrible adverbe ? On ne sait.
这位年轻的女人是不是明白“按部就班地”这个副词的意思,我们不知道。
La vidéo d'aujourd'hui porte sur les adverbes et on va vous en présenter 10 parmi les plus souvent employés.
今天的视频是关于副词的,我们将介绍其中最常用的10个。
Sans les adverbes... tu n'aurais pas pu enchaîner tes missions.
要是没有副词,你就无法接连完成自己的任务。
Là encore " lourd" caractérise le verbe, il s'agit bien d'un adverbe.
这里的“lourd”修饰动词,所它是一个副词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释