有奖纠错
| 划词

J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.

我的丝质手帕送给那位非洲少女。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle Initiative africaine reflète déjà cette approche.

新非洲议已经反映了这一办法。

评价该例句:好评差评指正

Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.

有两个非洲次区域组织也派代表出席了讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.

因此,他成为就任国际劳工统计学家会议主席的第一个非洲人。

评价该例句:好评差评指正

La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.

第三阶段全面的非盟――联合国混合动。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique accorde une grande importance à cette Nouvelle Initiative africaine.

墨西哥极为重视新非洲议。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les travaux des ces organisations régionales et sous-régionales africaines.

我们赞赏非洲各区域组织和分区域组织作出的努

评价该例句:好评差评指正

La solidarité et la mise en commun sont des valeurs traditionnelles africaines.

和分享是传统的非洲价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ces travaux, une position commune africaine avait été établie.

这些会议的工作成果纳入非洲共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous observent la scène politique africaine depuis 40 ans.

我们中的有些人目睹了过去四十年非洲的政治局面。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les organisations régionales et sous-régionales africaines ont pris des mesures importantes.

另一方面,非洲分区域和非洲区域组织还采取了一些重要措施。

评价该例句:好评差评指正

En cela, le Bénin est un cas spécifique dans la sous-région ouest africaine.

在这方面,贝宁的情况在西非次区域是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

Mon dernier point est pour dire que l'opinion publique africaine est plus informée.

我最后的一点意见是,非洲公众舆论的信息已经更加灵通。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, on ne pouvait que se féliciter de la Nouvelle initiative africaine.

在这方面,《非洲新议》是受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison d'autres régions du monde, la diversité biologique africaine est bien conservée.

相较于世界其它地区,非洲的生物多样性得到了比较好的保护。

评价该例句:好评差评指正

La force proposée est clairement principalement africaine, comme le Gouvernement soudanais l'a demandé.

根据苏丹政府的要求,拟议组成的部队在性质上显然以非洲人为主。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正

Une importante étape vient ainsi d'être franchie avec la nouvelle initiative commune africaine.

在这种新的非洲联合主动动方面已采取了重要的一步。

评价该例句:好评差评指正

La Commission travaille en partenariat avec la Banque africaine de développement et l'Union africaine.

非洲经委会与非洲开发银和非洲联盟建立了伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农民组织方兴未艾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Tiens, il ya une soirée africaine au café International jeudi.

周四,在国际咖啡馆,有一个洲晚会。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Peut-on parler d’une condition de la femme africaine.

我们能否谈谈洲妇女的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Des percussions africaines... je crois que Léo est d'origine sénégalaise.

洲的敲打乐器… … 我觉得莱奥来自于塞内加尔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, on longe la côte africaine.

并沿着洲海岸线继续前进。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est un mélange de plusieurs styles, un peu du RnB avec des influences africaines.

它是几种风格的混合,有点RnB的风格,有来自洲的影响。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est une sous-espèce africaine moyenne orientale qui s'appelle le chat ganté qui a été domestiqué.

这是一种被称为“手套猫”的中东洲亚种,它已经被驯化。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a voulu présenter l'excellence de la création africaine sur le continent africain.

我们想在洲大陆上呈洲创造的凡性。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Alors... danse, cours de musique africaine et repas.

恩… … 跳舞,洲音乐还有食物。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Le 15 novembre prochain, on organise la 5e édition de notre soirée africaine, Ça t'intéresse ?

明年的11月15日,我们将举办第五届洲之夜,你感兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quoi qu'il en soit, les aventures sur les côtes africaines se révèlent pour lui rapidement éprouvantes.

无论如何,洲海岸的冒险很快就证明对他是一种考验。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le grand auteur de cette victoire va recevoir un surnom : Scipion " l'Africain" .

这场胜利的伟大领导者将获得绰号:“洲人”西

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Malheureusement, dans les villes africaines comme Addis-Abeba, les sans-abri sont souvent attaqués par les hyènes la nuit.

不幸的是,在亚的斯亚贝巴这样的洲城市,无家可归的人经常在晚上被鬣狗袭击。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après ça, des générations d'artistes ont beaucoup plus fait appel à la culture africaine dans leur musique.

在那之后,一代又一代的艺术家在他们的音乐中更多地使用洲文化。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les produits qui sont vendus dans les boutiques, souvent africaines, sont des produits qui sont, pour la plupart, interdits.

在商店(通常是洲)中出售的产品,在大多数情下是被禁止的产品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, sa cité doit être abandonnée et reconstruite 15 km plus à l'intérieur des terres africaines.

最后,城邦必须被废弃,并在距离洲内陆15公里的地方重建。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Y compris dans les grandes villes africaines ?

也包括洲的大城市吗?

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Les danses sacrées africaines sont généralement faites sur des musiques très rythmées.

洲神圣的舞蹈通常是在常有节奏的音乐上完成的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Si c'est la guerre, on va se la faire à l'africaine !

如果是战争,我们将以洲的方式进行!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

2,5 milliards d’euros pour développer les petites et moyennes entreprises africaines.

25亿欧元用于发展洲中小企业。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

C’est en quelque sorte de la fusion africaine.

这是一种洲融合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨, 大处着眼,小处入手, 大处着眼,小处着手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接