Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Dans le milieu pélagique, les espèces préoccupantes comprennent les poissons prédateurs, les stocks chevauchants et autres poissons migrateurs; les poissons des grands fonds; les tortues de mer, les cétacés et certains oiseaux de mer comme les albatros.
在海水环境中,令人关注的物种有:掠食性鱼类、跨界鱼类和其他洄游鱼类、深海鱼类、海龟、鲸目动物以及某些海鸟,尤其是信天翁。
Elle a exhorté ses États membres à adhérer à l'accord régional pour la conservation des albatros et des pétrels dans le cadre de la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, et à l'appliquer.
委员会已敦促其成员国成为《养护野生动物移栖物种公约》下的《保护信天翁和海燕协定》的缔约国,并执行这项《协定》。
La Humane Society d'Australie faisait également partie de l'équipe nationale de secours à l'albatros et participait aux activités liées à la Convention visant à renforcer les dispositions concernant la pêche à la palangre de l'accord régional sur l'albatros actuellement en négociation.
澳大利亚慈善协会也是全国救回信天翁小组成员,并参与同《养护移栖物种公约》有关的活动,以确保当前正在谈判的区域信天翁协定在处理延绳钓渔业方面立场坚定。
Les estimations les plus récentes indiquent qu'entre 5 000 à 13 800 albatros à pied noir (soit entre 1,9 et 5 % de la population) sont tués chaque année par les palangriers, d'autres espèces d'oiseaux étant victimes d'autres méthodes de pêche et formes de pollution.
最近的估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(种群数量的1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有些鸟死于其他捕鱼活动和污染。
Le Royaume-Uni rejette catégoriquement la déclaration faite par l'Argentine sur l'extension par le Royaume-Uni de l'application de l'Accord sur la conservation des albatros et des pétrels aux îles Falkland, à la Géorgie du Sud, aux îles Sandwich du Sud et à la Terre antarctique britannique.
联合王国坚定拒绝阿根廷就联合王国将《保护信天翁和海燕协定》适用范围扩及福克兰群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及英属南极领土所作的声明。
Cependant, étant donné qu'il s'agit d'un problème grave dans le cas de l'albatros à courte queue dans le Pacifique Nord, la Commission avait effectué des travaux de recherche qui ont consisté à recenser à partir des registres de bord des navires de pêche au flétan les oiseaux ainsi capturés.
然而,由于附带渔获海鸟对于在北大西洋的短尾信天翁是个重要问题,委员会已开始对此加以研究,所涉工作包括查阅庸鲽渔船队航海日志,以统计附带渔获的海鸟数目。
Les oiseaux de mer qui sont les plus fréquemment victimes de prises accessoires sont les albatros et les pétrels, dans le Pacifique Sud et l'Atlantique Sud, le fulmar de l'Arctique, dans l'Atlantique Nord, et les albatros, les mouettes et les fulmars dans le Pacifique Nord.
在南太平洋和南大西洋,误捕最多的海鸟是信天翁和海燕;北大西洋的北极暴风鹱以及北太平洋的信天翁、海鸥以及暴风鹱。
En outre, conformément aux recommandations du Plan d'action international de la FAO, la Nouvelle-Zélande avait élaboré un plan d'action national sur les oiseaux marins dans lequel il est proposé de fixer des limites à la capture d'oiseaux marins dans les pêcheries où, à l'heure actuelle, les captures fortuites d'albatros et de pétrels semblaient poser des problèmes.
此外,根据粮农组织海鸟国际行动计划的建议,新西兰已拟订项国际海鸟行动计划草案,提议对当前认为遇到副渔获(信天翁和海燕)问题的切渔业规定捕获海鸟的限制数量。
Dans la section 3.3, qui a trait aux polluants et aux débris marins, il est prévu que les Parties prennent les mesures appropriées, dans le cadre de conventions sur l'environnement et par d'autres moyens, pour réduire au maximum le rejet à terre ou en mer de polluants provenant de la terre ou de navires, susceptibles d'avoir un effet néfaste sur les albatros et les pétrels.
《行动计划》在关于污染物和海洋废弃物的第3.3节规定,各缔约方应该在环境公约内采取适当措施,并依靠其他手段,尽量减少可能在陆地或海上不利影响信天翁和海燕的陆源和船只排放污染物。
Les prises accessoires peuvent comprendre des poissons d'espèces non visées d'une valeur commerciale inférieure à celle de l'espèce visée, des jeunes poissons ou des espèces autre que des poissons - notamment des dauphins pris dans les sennes coulissantes utilisées pour la pêche au thon, des tortues de mer capturées lors de la pêche aux crevettes et à la palangre, et des oiseaux de mer, dont des albatros et des pétrels, capturés par les palangriers.
商业价值低于目标渔获物的非目标鱼种;幼鱼或在围网捕捞金枪鱼过程中捕捞的鱼其鳅科等非鱼种类;在捕虾和些长线渔业中捕捞的海龟;在长线渔业中捕获的信天翁和海燕等海鸟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。