有奖纠错
| 划词

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会使用未公开算法或专利算法制作模型。

评价该例句:好评差评指正

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是用该研究所算法处理,它算法更适合当地环境条件。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据作为算法储存起来,用来与将来签字比较。

评价该例句:好评差评指正

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利用卫星数据信息使用了算法来估算地表反照率。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进新算法将有助于更精确地确定分象素组分,从而绘制出一组新专题地图。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.

在采取这些比较复杂检索运算法则国家,多本来存在缺陷登记有效性将会得到保持。

评价该例句:好评差评指正

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应当指出,公用钥匙加密概念并不一定意味着利用上述以素数为基础算法。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

利用这两套钥匙计算机设备软件合起来称为“密码系统”,如果它们依靠是使用非对称算法,则可以更具体地称为“非对称密码系统”。

评价该例句:好评差评指正

Des logiciels comme iPhoto et Picasa utilisaient bien avant Facebook des algorithmes comparant l'éloignement des yeux et la forme des visages, pour grouper des photos par sujet.

在Facebook之前,iPhotoPicasa就已经有计算瞳孔间部形态运用,并利用其对照片进行分组。

评价该例句:好评差评指正

Les buts principaux du projet sont l'échange de connaissances, de savoir-faire et de diagnostics, ainsi que des algorithmes de prévisions à très court terme basés sur la télémesure.

这一项目主要目是交流知识、专门技能基于远离测量即时预报极短时预报规则系统。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳算法时进行更新。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les experts ont relevé que les administrations pouvaient parfois mal accepter de devoir redistribuer leurs algorithmes de cryptage ou d'autres codes sources mettant en jeu des questions de sécurité.

然而,讨论指出政府被要求重新公布其加密算法或其他安全敏感源码时有时会感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止加密强度减弱,EESSI签字会定期用最新加密分析方法重新加印时间戳。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode fait appel à un algorithme génétique pour optimiser l'agencement interne d'un engin spatial afin de lui assurer une capacité de survie maximale dans le milieu formé par les débris spatiaux.

该方法为使航天器内部设计最优化而使用了遗传算法,目是最大限度地提高空间碎片环境耐受性。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que les mécanismes d'authentification électronique tels que les signatures numériques peuvent conférer une plus grande authenticité à la signature en raison de la singularité de l'algorithme utilisé.

毫无疑问,数字签字电子认证机制由于所使用十进制算法具有独特性,因此可以实现更大可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Le moteur de recherche de la COCOVINU prend en compte les corrélations qui existent entre tous les mots de tous les documents et en évalue la pertinence grâce à un algorithme très perfectionné.

监核视委搜索引擎也会分析所有文件所有词之间关系,并根据一个复杂算法对它们进行衡量。

评价该例句:好评差评指正

Pour remédier à cela, la Division de statistique a conçu un algorithme permettant de déterminer si telle ou telle politique menée par un pays est ou non pertinente pour le travail statistique d'un organisme international.

为区分这两种情况,统计司设计了一种算法,依据是国际机构是否认为一个国家政策与其统计工作有关。

评价该例句:好评差评指正

Les algorithmes de systématisation et d'analyse de sensibilité de HOMER simplifiaient l'évaluation des possibilités conceptuelles des systèmes d'alimentation, qu'ils soient ou non connectés au réseau, pour les applications à distance, autonomes et à production électrique décentralisée.

在偏远、独立分布式发电应用中,HOMER系统化敏感度分析算法可用来简化评价非联网联网电力系统设计方案任务。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.

然后将用不同于校准输入算法结核等级丰度数据分集测验模式预测基本真实性。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'essai seront communiqués à ceux qui participent à l'élaboration du modèle et l'algorithme sera modifié, s'il y a lieu, puis testé à nouveau jusqu'à ce que l'ensemble de données considéré soit inclus ou exclu du modèle obtenu.

检验结果将提供给所有参与模型开发人,并可酌情重复对算法进行修改检验,直到将具体数据集列入最后模型或剔除为止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


shattuckite, shaving, shcherbakovite, shcherbinaïte, she, shebab, shed, shée, sheffield, shelf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce qu'il fallait, c'était un nouvel algorithme.

现在要做是找到一种新算法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, si vous avez aimé cette vidéo, mettez un «J'aime» pour l'algorithme.

如果你喜欢这个视频,请给点个赞,这是为了计算机算法。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les abeilles et les termites fournissent, elles aussi, d'autres modèles d'intelligence collective pour concevoir des algorithmes d'optimisation.

蜜蜂和白蚁也为,设计优化算法提供了其他集体智慧模型。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il y a quelques années on m’avait demandé de traiter cette image avec nos algorithmes de détection d’attention visuelle.

几年前有使用视觉注意力检测算法去处理这个图像。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un algorithme évolutionnaire, en somme, dit Wang Miao.

“进化算法。”汪淼说。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et l’algorithme avait sorti une carte de chaleur qui détectait ces zones assez importantes finalement.

然后算法给出了一张热区地图,后检测出来了这些比较重要区域。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'agit d'un algorithme informatique souvent utilisé pour calculer l'aire d'une forme géométrique irrégulière.

那是一种计算不规则图形面积计算机程序算法。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le chercheur entraine ses algorithmes à prendre en compte la perception du spectateur grâce à un oculomètre.

员训练他算法去通过一个眼动仪来注意观众感受。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais, grâce à leur robot-advisors aux algorithmes bien puissants, leurs experts prennent les meilleures décisions possibles.

但是,多亏他拥有足够强大算法机器顾问,他专家能够尽可能地做出佳决策。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon algorithme se caractérise par la masse immense de calculs à effectuer.

这种算法特点就是海量计算,计算量超级巨大。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Andy se dit, attends mais pour faire ça je peux grave utiliser les algorithmes que j'ai développé pour le pétrole?

安迪思考着,他说,等等,可以利用为石油开发那些算法来实现这个想法吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Puis arriva Google et son algorithme de recherche révolutionnaire.

随后出现了Google及其革命性搜索算法。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'algorithme de colonies de fourmis fonctionne sur une imitation du comportement des fourmis.

蚁群算法工作原理是模仿蚂蚁行为。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais grâce à mon algorithme évolutionnaire, j'en ai pour ma part déjà trouvé une centaine.

其实,用进化算法已经找到了一百多种稳定状态。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?

“那个三体问题进化算法模型,您能不能给一份概要之类东西?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous ceux qui sont en mesure de réaliser ce type d'algorithme sont des génies.

能搞出这种算法都是天才。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

On doit créer de nouveaux algorithmes en permanence.

必须不断创造新算法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Il y a le jeune cadre qui a confié sa vie aux algorithmes.

有一位年轻高管,他把自己生命托付给了算法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est déjà fou mais la puissance réelle d'une telle application est qu'en plus de ça, les algorithmes utilisés sont participatifs.

这已经够疯狂了,但这种应用程序真正厉害地方在于,除了上述功能之外,这个程序所使用算法是参与式

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les ingénieurs de Stanford ont donc conçu un algorithme capable d'optimiser les trajectoires des drones.

因此,斯坦福工程师设计了一种能够优化无机轨迹算法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sherpa, sherry, sherwoodite, shetland, shiah, shielding, shift, shiitake, shijiazhuang, shikoku,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接