有奖纠错
| 划词

Nous nous promenons dans les allées du jardin.

园的小路上散步。

评价该例句:好评差评指正

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

办公室之间来来往往。

评价该例句:好评差评指正

Elle est allée à la plage un jour férié.

一个假日,她去了海滩。

评价该例句:好评差评指正

Elle est allée aux toilettes.

卫生间里。

评价该例句:好评差评指正

Caroline est allée au supermarché pour acheter le matériel de bureau.

卡罗琳娜去超市买办公用品了。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他的雨伞走了。

评价该例句:好评差评指正

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

他带着猎枪去了林。

评价该例句:好评差评指正

Caroline est allée au supermarché pour acheter du matériel de bureau.

卡罗琳娜去超市买办公用品了。

评价该例句:好评差评指正

On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.

到学校的地下室去搬箱子。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.

他吃完晚饭马上就看电影去了。

评价该例句:好评差评指正

Un parfum de fleurs voltigeait dans les allées propres.

整洁的小径上飘着香。

评价该例句:好评差评指正

La semaine dernière je suis allé dans un petit restaurant.

上个星期我去过一家小饭店.

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

林小路中极难辨明方向。

评价该例句:好评差评指正

Moi et nos camarades de classes y sommes allés ensemble.

我跟我班的同学一起去的.

评价该例句:好评差评指正

Il y a 2 mois je suis allé à Singapour.

我/两个月前/去/了/新加坡。

评价该例句:好评差评指正

Le 3e jour à Santorini, on était y allé à Oia.

圣托里尼的第三天, 我去了伊亚.

评价该例句:好评差评指正

Je ne me souviens pas d'être allé dans cette région.

我记不得去过个地区。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他还是去看电影了)里因果无法互换。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.

的很后悔上星期去看电影了。

评价该例句:好评差评指正

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

林荫道树底下的旧货商就地摊开他的杂货。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮人, 矮生树, 矮树丛, 矮树林, 矮态, 矮态的, 矮态植物, 矮头, 矮围墙, 矮小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Qu'est-ce que tu es encore allé inventer ?

你还要臆造些什么东西?

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Le mois dernier, il y est allé quatre fois.

上个月,他次。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Les américain sont jamais allés sur la lune.

美国人根本没有成功登月。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

T'es allé dans une forêt enchantée ?

过魔法森林?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parti ! M. Danglars parti ! Et où est-il allé ?

“出走,腾格拉尔先生出走!他到哪儿呢?”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Heu non. Le hérisson de Nico est allé sur la lune.

呃不是。Nico的刺猬月球

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Homme. — Non, je ne suis pas encore allé le voir.

男-没有,我还没有看呢。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, « Tu n'es pas allé à ton examen ? »

如,“你错过考试吗?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que, en 2004, je suis allé m'installer à Shanghai.

因为在2004年,我定居上海。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis il ramassa ses robes et sortit par l'allée centrale.

然后拿上他的道袍,沿中间的通道走

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et donc évidemment on est allés voir des tutos sur internet.

所以我们当然就网上的教程。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De quelle façon êtes-vous allés là ? lui demanda Jean Valjean.

“你们是怎么的?”冉阿

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh Monsieur Malchance, une ruche est allée pour moi toute seule.

哦,倒霉先生,一个蜂箱自己来找我

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-背后故事

On entre en marchant quand on est dans l'allée tranquillement.

当我们在过道上时,我们要步行进入。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Nous avons alors quitté la gare puis nous sommes allées chez elle.

我们就这么离开火车站然后就家。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le lendemain matin, mon mari est allé porter plainte à la police.

第二天早上,我丈夫警察局报案。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Quand il a fait froid qui est allé vous chercher du feu ?

当寒冷袭来的时候,是谁给你们找来火种?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je suis vraiment désolée, Frédéric. Je suis allée au cinéma avec des amis.

的确抱歉,费德里克。我和朋友们看电影

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Si je n’avais pas raté mon train, j’y serais allée à cette réunion !

如果我没有错过火车,我就能开会

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La semaine dernière, notre expert est allé vérifier votre déclaration à votre domicile.

上周我们的估损人员您处,对您索赔一作调査。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮壮马, 矮子, 矮子里拔将军, 矮棕榈, , 蔼蔼, 蔼然, 蔼然可亲, , 霭霭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接