有奖纠错
| 划词

On a amélioré la qualité des produits.

我们善了产品质量。

评价该例句:好评差评指正

Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.

但这一切并没有过多变我看法。

评价该例句:好评差评指正

Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

但这并没有太变我对他们看法。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux vivants d’élevage reconnu comme étant de race amélioré.

经确认为良后品种活畜。

评价该例句:好评差评指正

Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.

从昨天(被送)入院到现在,他情况已经好转了。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de choses se sont améliorées depuis.

从那时以,情况已经发生了很好转。

评价该例句:好评差评指正

Le texte peut toutefois encore être amélioré.

但是案文中仍有一些值得进一步完善和方。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la situation pourrait encore être grandement améliorée.

尽管如此,还是有很多有待完成。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a adopté un règlement intérieur amélioré.

议会通过了经修订议事规则。

评价该例句:好评差评指正

Il pourra être encore amélioré l'an prochain.

明年可以得到进一步进。

评价该例句:好评差评指正

Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.

一些国家在善企业经营宏观环境方面已经取得很进步。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du PNUD se sont nettement améliorés.

开发计划署全组织业绩呈现出明显善趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les relations avec le Tadjikistan se sont améliorées.

与塔吉克斯坦关系有所善。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de nombreux BCP s'est améliorée.

很多共同国家评估文件质量有所进。

评价该例句:好评差评指正

À de nombreux égards, elles se sont améliorées.

在许多方面,我们看到了善。

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes continuent de fonctionner et d'être améliorés.

这些机制将继续运,并加以善。

评价该例句:好评差评指正

La situation des enfants palestiniens doit être profondément améliorée.

巴勒斯坦儿童处境急需善。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs macroéconomiques du pays se sont néanmoins améliorés.

但该国宏观经济业绩一直在善。

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家治理情况得到善。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à une eau salubre a été amélioré.

获取安全饮水机会有所善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产树胶的树, 产树脂的, 产树脂植物, 产水果的, 产酸, 产糖的, 产糖地区, 产兔, 产物, 产物<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.

这种改良的形态,让这样的女人升

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.

数据处理能力提高了很多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et je peux vous dire que je me suis amélioré très rapidement.

我可以告诉你们,我的能力迅速便提升了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alexandre : C'est depuis qu'on a changé d'entraîneur, on s'est drôlement amélioré en touche.

从我们换了教练起,我们在赛场上出奇地有所好转。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous ces appareils deviennent de plus en plus abordables et discrets, et leur design s'est beaucoup amélioré.

所有这些设备都变得越来越实惠、数字化,且它们的设计也有了很大的改进。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Euh..., sept. Il peut encore être amélioré, mais il n’est pas mal.

呃...7。他仍能进步,但是不差。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et je vous assure que j'ai énormément amélioré mon niveau en anglais et en espagnol grâce à YouTube.

我向你保证,在YouTube的帮助下,我的英语和西班牙语水平有了很大提高。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le bilan carbone pourrait être amélioré.

可以改善。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et après, ton hébreu s'est amélioré beaucoup donc on parlait en hébreu.

后来,你的来语进步了很多,所以我们来语进行交流。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Marco : J'ai amélioré ma compréhension orale et mon expression écrite.

我改善了我的口语理解能力和书写表达能力。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Il est aussi utilisé pour évoquer la version améliorée d'un objet.

它也被来指一个事物的改进版本。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

M. Hernandez : Mais ça, ça a amélioré la circulation. C’est plutôt un progrès.

Hernandez先生:但是这让交通得到了改善。这应该说是个进步。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a aussi amélioré l'ancien modèle en ajoutant un cadre en tube d'acier et une transmission par chaîne.

老款车型也进行了改进,增加了管状钢架和链条。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En 109 ans, la biodiversité s'est améliorée.

109年来,生物多样性有所改善。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.

情况甚至有所改善,但这仍然是不公平的。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Les conditions de circulation se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.

今天上午,SNCF网络的交通状况有所改善。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il affirme avoir amélioré la gestion des 12 000 porcs.

他声称改善了对 12,000 头猪的管理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il a été amélioré à de nombreuses reprises, contrairement aux russes.

与俄罗斯人不同,它已经改进了很多次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La situation s'est améliorée, mais reste, en Ile-de-France, ce soir, fragile.

情况有所改善,但今晚在法兰西岛,仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les dispositifs de sécurité ont été améliorés par rapport aux anciens modèles, a-t-il ajouté.

他补充说,与旧型号相比,安全功能得到了改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铲斗钢索, 铲刮, 铲量, 铲煤, 铲磨, 铲平, 铲漆, 铲漆工人, 铲清, 铲软,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接