Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?
小旅馆不整理的很好,应有尽有呢?
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.
该中心位一家旅馆的地盘内。
Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).
应为伯利恒区开发一个新场地。
Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.
我们还一直在对特派团的文职人员进行适当的调整。
Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.
米特罗维察伊巴尔河南岸新的多种族市场开市,没有发生事故。
Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.
西孟加拉邦已立了遭受商业性剥削的艾滋病毒感染者避难所。
Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.
在国家方案之下,新区不断立,现有各区的设施也得到改善。
Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.
为了便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国设有共同旅行区。
Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.
这个博物馆中包括了一组专门立的可充分运作的毛利族会堂展览,这个博物馆世界上第一个具有这方面展览的机构。
Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.
灵活工作安排无法长期执行,主要指挥和控制文化盛行。
Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.
“混合型”认证用起初设计为客运后又改作货运的飞机。
Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.
我猜此地也早已成为旅游风景区,这使我更没兴趣故地重游。
Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.
学期应考虑到并设法适应文化习俗以及农业季节和仪典时期。
La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.
该科业务的安全方面已有进展,证人的安全住宿地点有所改善。
Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.
难民署设立了56个应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。
La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.
全面执行这些决定将促进业经调整的《欧洲常规武装力量条约》的生效进程。
La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.
这一人道主义支柱的最后一个办法在临时社区收容所为无法找到其他解决办法的人员准备大约20 000个床位。
Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».
日本根据“无障碍社会”的概念制定了关残疾人的政策和方案。
L'accord concernait le camp de réfugiés aménagé par le Canada dans la ville de Rafah sur la frontière entre Gaza et le Sinaï.
协议提及加沙-西奈边界Rafah镇上由加拿大开办的难民营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En chemin, elle joua à deviner comment était aménagé mon intérieur.
路上,她都在猜想我家里的布置到底是怎么样的。
Ron appuya sur un petit bouton argenté aménagé dans le tableau de bord.
罗恩下仪表板上的个小小的银色钮。
Il s'est aménagé un logis confortable et bien chauffé.
他个舒适且供暖良好的住所。
L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.
林肯号是为着它的新目标而特选和装备好的。
Et puis la résidence est très agréable, le nouvel espace aménagé devant, c'est vraiment extra !
还有,房子很好,新整理的地方真的很棒!
Par exemple : Il a aménagé une salle de danse dans son garage.
他在车库里布置间舞蹈房。
Nous avons aménagé le jardin à la manière d'un petit jardin de ville avec une ambiance assez zen.
我们照城市小花园的风格布置花园,气氛相当具有禅性。
Il avait passé en bandoulière autour de son cou un large sac de toile spécialement aménagé pour ces aubaines.
他的脖子上斜挎着个宽大的帆布包,专门用来装这些飞来之财的。
Un sentier devrait être prochainement aménagé, en attendant mieux.
条小路应该很快就会,待更好的。
Grégoire, il parle surtout de voyages, parce qu'il a un van qu'il a aménagé pour pouvoir voyager et vivre dans ce van.
Grégoire主要谈论旅行,因为他改装辆箱式卡车用来旅行,也为在这辆箱式卡车内生活。
Avec l'Allier qui est peu aménagé, on découvre ce qu’est le fonctionnement naturel d'une rivière.
在尚未开发的阿列河中,我们发现河流的自然功能。
Mais il existe aussi, au Québec, une tradition d'aller dans un camping complètement aménagé.
但在魁北克省,也有去设备齐全的露营地的传统。
Ces septuagénaires d'Angers ont aménagé leur 4x4.
这些来自昂热的七十多岁的老人已经改装他们的四驱车。
Le portrait de la grosse dame avait pivoté sur ses gonds et Ron entra par le trou aménagé dans le mur.
胖夫人向前转开,罗恩从肖像洞口爬进来。
Tout a été aménagé, il y a des sacs, des poubelles.
东西都摆好,有袋子,有垃圾桶。
Ce bus a été spécialement aménagé pour les voyages de nuit.
这辆巴士是专为夜间旅行而设计的。
Un gymnase a été aménagé par la ville pour accueillir les sinistrés.
- 市政府设座体育馆来容纳受害者。
Là, il est déjà aménagé mais pour faire la base, on coupe la cabine.
在那里,它已经布置好,但为造基地,我们砍掉小屋。
Dans le Massif central, des sages-femmes viennent à leur rencontre dans un camping-car aménagé.
在 Massif Central,助产士们开着辆改装过的房车来接她们。
Ils traversaient la rivière à bord de leur véhicule sur un passage à gué aménagé.
- 他们在他们安排的福特车上过河。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释