On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».
们尊称们“阁下”。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于。
En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车品牌。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“派你当。”国王匆忙地喊道。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐分子劫持一名,要求释放他们头头。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.
恐分子劫持了一名。
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国。
Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.
现在请猪口邦子。
Je félicite ces cinq Ambassadeurs pour cette précieuse contribution.
该项提案成为磋商有益基础。 要赞扬五位宝贵贡献。
Douze d'entre elles sont des ambassadeurs à part entière.
这些妇女中有12人实际担任。
La Bosnie vient de désigner son premier ambassadeur à Belgrade.
波斯尼亚刚刚任命其第一位驻贝尔格莱德。
Le premier orateur inscrit sur ma liste est l'Ambassadeur Levitte.
名单上第一位代表是莱维特。
Le Procureur reçoit régulièrement des ambassadeurs en poste à La Haye.
检察官定期接待驻海牙各国。
Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.
感谢古巴和他对主席说客气话。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民即席表法英双语演讲。
L'orateur suivant sera l'Ambassadeur du Myanmar, M. Mya Than.
名单上下一位者是缅甸妙丹。
Nous remercions les ambassadeurs qui ont accepté aujourd'hui les responsabilités de coordonnateurs.
们感谢今天担负着协调员职责那些。
Je voudrais aussi saluer Mme Rajmah Hussain, nouvelle Ambassadrice de la Malaisie.
最后向马来西亚新任拉亚马·侯赛因博士表示欢迎。
Sur les 60 conseillers des enfants, dix étaient des ambassadeurs des enfants.
在60位儿童议员中,有10位是儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.
拿马草帽简直就是魅力大使。
Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.
这一点得到了匈牙利驻黎大使的证实。
“我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。
Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.
我们界人士,过去的大使相称。
Le roi : - Je te fais mon ambassadeur, va.
我任命你为大使,走吧。
De véritables ambassadeurs de la cuisine française.
他们是真正的法国烹饪大使。
L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.
身为联合国儿童基金会大使的这位美国女演员在瓜多尔。
L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.
伊朗驻黎嫩大使的伤势尤其严重。
N’oubliez jamais qu’un ambassadeur, et de votre âge encore, ne doit pas avoir l’air de forcer la confiance.
永远不要忘记,一个使臣,而且还是您这个年纪的使臣,不应该有一种勉强可以信任的样子。”
Et le 24 août, l’ambassadeur Liao Liqiang a également rencontré les marins chinois.
8月24日,廖立强大使还会见了中国船员。
Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.
我建议你们,全班,我们都成为尼古拉基金会的亲善大使。
Elle devra prendre la mer avec l'ambassadeur de Perse.
她将与波斯的大使一起。
Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.
最后,骑士团永久定居在马耳他宫,这是其驻罗马大使的故居。
Monsieur l'ambassadeur, vous nous servez de guide ?
大使,您能给我们做做向导吗?
Son restaurant trois étoiles fut l'un des tout premiers clients de Céline et son meilleur ambassadeur.
她的三星级餐厅是Céline的第一批客户之一,也是她最好的代言人。
C’est possible, dit Morcerf ; en attendant, qui donc a repris la loge de l’ambassadeur de Russie ?
“也许你说得不错,”马尔塞夫说道,“但先告诉我,俄国大使的那个包厢让给谁啦?”
Kubilaï l'engage comme ambassadeur messager, un rôle très important qui implique de parler couramment les 4 langues utilisées dans l'empire.
Kubilaï 聘请他为信使,一个非常重要的角色,职务涉及流利地说帝国使用的4种语言。
Longtemps accueillis dans le salon Murat, le Conseil des ministres a déménagé sous Hollande dans le salon des ambassadeurs.
长久以来,部长会议都是在穆拉特厅中进行,在奥朗德执政期间,部长会议挪到了大使厅。
Monzer Makhous est l'ambassadeur en France de la principale plateforme d'opposition, la Coalition nationale syrienne.
Monzer Makhous 是主要反对派平台叙利亚全国联盟的驻法国大使。
La Russie perd son ambassadeur aux Nations Unies.
俄罗斯失去了驻联合国大使。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释