Appelez vite une ambulance.
请叫救护。
L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.
救护送病人去医院。
Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.
她被救护送往医院。
Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'hôpital!
叫一辆救护 ;送病人医院吧!
Tu devais appeler une ambulance ?
你得要叫救护吗?
Appelez une ambulance!
叫救护!
La patrouille a appelé une ambulance mais n'a reçu aucune réponse.
巡逻打电话要求派救护,但没有回应。
Elles ont également détruit divers équipements, notamment 350 véhicules, dont plusieurs ambulances.
占领军还破坏它各斯坦财产,包括350辆,中包括若干辆救护。
Appelez l'ambulance tout de suite.
叫救护。
Un nombre croissant d'ambulances avaient dû attendre des heures aux points de contrôle.
越来越多的救护要在检查站等待好几个小时。
Les bombardements israéliens ont endommagé ou détruit 29 ambulances et touché plusieurs établissements médicaux.
以色列的轰炸破坏或摧毁了29辆救护,并击中一些医疗设施。
Les Palestiniens ont déclaré que les FDI avaient tiré sur une ambulance palestinienne à Gaza.
斯坦权利机构一位消息人士说,以色列国防军在加沙向一辆斯坦人的救护开枪。
L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.
救护是紧急情况下运输病人或者受伤的人的辆。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个乡村都有自己的救护,并且至少有一名护士。
On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.
在产下第一胎之后过了几分钟,她丈夫才被准许靠近救护。
Interventions armées; interférences avec des ambulances et des équipes médicales.
武装干预;对救护和医疗队进行干预。
Vite! Appelez une ambulance!
快叫救护!
L'obstruction des ambulances aux points de contrôle demeure un grave problème.
检查站阻碍救护辆通行的问题依然十分严重。
Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.
先前搁置的200辆救护已经放行。
Les hôpitaux et les ambulances ont été la cible des attaques israéliennes.
医院和救护成为以色列攻击的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça sera pas long, y’a une ambulance qui passe.
不会太久,就会有一辆救护来了。
J'appelle les secours pour qu'ils envoient deux ambulances.
打话给救护队,叫他派两辆救护来。”
Enjolras fit clouer la porte de la cuisine qui, on s’en souvient, était l’ambulance.
安灼拉把厨房门钉死,还记得,这里是战地医院。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十字会的帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机的救护。
" Soulier" , " claquette" , " ambulance" , " ancre de bateau" .
" 鞋" 、" 踢踏舞" 、" 救护" 、" " 。
Je téléphone à l'hôpital et nous le transporterons en ambulance.
打话给医院,救护把他送过去。"
Très loin, le timbre d'une ambulance résonna.
一辆救护的铃声从很远的地方传过来。
Bientôt le timbre de l'ambulance résonnait.
救护的铃声转瞬间鸣响起来。
Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.
从远处传来两下救护的铃声。
Pendant les premières semaines, Rieux avait été obligé de rester jusqu'à l'arrivée de l'ambulance.
头几个星期,里厄不得不留下,直至救护到来。
On chargeait ensuite le corps dans une voiture automobile qui était soit un vrai fourgon, soit une grande ambulance transformée.
然后把遗体放进一辆汽,这汽或者是真正的货,或者是大型救护改装的。
Bientôt, la fosse disparut, de même que le ciel qui la surplombait, laissant désormais place au plafond éclairé d’une ambulance.
很快,“坑”消失了,上方的夜空也消失了,代之以亮着灯的救护顶板。
Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.
戴安娜被救护送往Salpêtrière医院,于8月31日凌晨3:30去世。
Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.
路面上轮的声音,滴滴答答的滑板声,以及黄昏时分的救护声。
Les premières fois, il s'était borné à téléphoner et à courir vers d'autres malades, sans attendre l'ambulance.
最初几次他只管打话,然后奔别的病人家,不必等救护赶到。
Deux heures après, dans l'ambulance, le docteur et la femme se penchaient sur le malade.
过了两个钟头,在救护里,大夫和那个女人俯身看着病人。
Un bombardement a visé aujourd'hui une ambulance.
今天发生的爆炸袭击了一辆救护。
Ils ont immédiatement été pris en charge par des ambulances.
他立即被救护救治。
On est entrés dans une ambulance dont les vitres sont opacifiées.
- 上了一辆救护,它的窗户被遮住了。
Les femmes peuvent très bien servir de radiologue et conduire les ambulances.
妇女可以很好地担任放射科医生和驾驶救护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释