有奖纠错
| 划词

L'alimentation en électricité était possible 16 heures par jour, bien qu'elle reste limitée à 4 ampères par ménage.

16小时,但仍限于每户4安培。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que des Marmon appelés «90 ampères» , apparement destiné au transport des shelters radio avaient un plateau plus court.

有人说 , 玛蒙所谓的“九○安培”,这显然是交通广播中心打算在一个短的货架。

评价该例句:好评差评指正

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变站56个,变容量1317.95兆伏安,售量达到了14.7亿千万千瓦时。

评价该例句:好评差评指正

À Souleimaniyeh, la fourniture d'électricité aux consommateurs est passée de 6 ampères à plus de 12 ampères (chiffres limités seulement par le montant des droits), 24 heures sur 24.

在苏亚,向消费者提量从6安培增至超过12安培(仅以费率限制),每24小时

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité, incompréhensible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5-6

Je calcule le premier membre de mon théorème d'Ampère.

评价该例句:好评差评指正
5-6

C'estàdire une personne église de moi tout pour appliquer ce théorème d'Ampère.

评价该例句:好评差评指正
5-6

Le théorème d'Ampère avait été généralisé à partir d'un exemple.

评价该例句:好评差评指正
5-6

J'ai déterminé le premier membre du théorème d'Ampère.

评价该例句:好评差评指正
5-6

Le deuxième membre du théorème d'Ampère.

评价该例句:好评差评指正
5-6

Aujourd'hui, nous allons terminer ce chapitre sur le théorème d'Ampère et nous allons voir un exemple et nous travaillerons ensuite les exercices en online.

评价该例句:好评差评指正
5-6

Nous le rappellerons, Nous calculerons la circulation de ce champ magnétique dans le cas particulier d'un fil d'infini ou généraliseront au théorème d'Ampère.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment, inconséquence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接