有奖纠错
| 划词

On a amélioré la qualité des produits.

我们改善了产品的质量。

评价该例句:好评差评指正

Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.

但这一切并没有过多改变我的看法。

评价该例句:好评差评指正

Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

但这并没有太大地改变我对他们的看法。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux vivants d’élevage reconnu comme étant de race amélioré.

认为改良后品种的活畜。

评价该例句:好评差评指正

Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.

从昨天(被送)入院到现在,他的情况已好转了。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de choses se sont améliorées depuis.

从那时以,情况已发生了很大的好转。

评价该例句:好评差评指正

Le texte peut toutefois encore être amélioré.

但是案文中仍有一些值得进一步完善和改进的地

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la situation pourrait encore être grandement améliorée.

如此,还是有很多的工作有待完成。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a adopté un règlement intérieur amélioré.

议会通过了修订的议事规则。

评价该例句:好评差评指正

Il pourra être encore amélioré l'an prochain.

明年可以得到进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.

一些国家在改善企业营宏观环境面已取得很大进步。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du PNUD se sont nettement améliorés.

开发计划署全组织的业绩呈现出明显的改善趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les relations avec le Tadjikistan se sont améliorées.

与塔吉克斯坦的关系有所改善。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de nombreux BCP s'est améliorée.

很多共同国家评估文件的质量有所改进。

评价该例句:好评差评指正

À de nombreux égards, elles se sont améliorées.

在许多面,我们看到了改善。

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes continuent de fonctionner et d'être améliorés.

这些机制将继续运作,并加以改善。

评价该例句:好评差评指正

La situation des enfants palestiniens doit être profondément améliorée.

巴勒斯坦儿童的处境急需改善。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs macroéconomiques du pays se sont néanmoins améliorés.

但该国的宏观济业绩一直在改善。

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的治理情况得到改善。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à une eau salubre a été amélioré.

获取安全饮水的机会有所改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 憧憧, 憧憬, 罿, , 虫白蜡, 虫斑, 虫病似痫, 虫草, 虫饵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.

这种形态,让这样女人升华。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.

数据处理能力提高很多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et je peux vous dire que je me suis amélioré très rapidement.

可以告诉你们,能力迅速便提升

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alexandre : C'est depuis qu'on a changé d'entraîneur, on s'est drôlement amélioré en touche.

们换教练起,们在赛场上出奇地有所好转。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous ces appareils deviennent de plus en plus abordables et discrets, et leur design s'est beaucoup amélioré.

所有这些设备都变得越来越实惠、数字化,且它们设计也有很大进。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Euh..., sept. Il peut encore être amélioré, mais il n’est pas mal.

呃...7。他仍能进步,但是不差。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et je vous assure que j'ai énormément amélioré mon niveau en anglais et en espagnol grâce à YouTube.

向你保证,在YouTube帮助下,英语和西班牙语水平有很大提高。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le bilan carbone pourrait être amélioré.

可以善。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et après, ton hébreu s'est amélioré beaucoup donc on parlait en hébreu.

后来,你希伯来语进步很多,所以们用希伯来语进行交流。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Marco : J'ai amélioré ma compréhension orale et mon expression écrite.

口语理解能力和书写表达能力。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Il est aussi utilisé pour évoquer la version améliorée d'un objet.

它也被用来指一个事物进版本。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

M. Hernandez : Mais ça, ça a amélioré la circulation. C’est plutôt un progrès.

Hernandez先生:但是这让交通得到善。这应该说是个进步。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a aussi amélioré l'ancien modèle en ajoutant un cadre en tube d'acier et une transmission par chaîne.

老款车型也进行进,增加管状钢架和链条。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En 109 ans, la biodiversité s'est améliorée.

109年来,生物多样性有所善。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.

情况甚至有所善,但这仍然是不公平

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Les conditions de circulation se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.

今天上午,SNCF网络交通状况有所善。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il affirme avoir amélioré la gestion des 12 000 porcs.

他声称对 12,000 头猪管理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il a été amélioré à de nombreuses reprises, contrairement aux russes.

与俄罗斯人不同,它已经很多次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La situation s'est améliorée, mais reste, en Ile-de-France, ce soir, fragile.

情况有所善,但今晚在法兰西岛,仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les dispositifs de sécurité ont été améliorés par rapport aux anciens modèles, a-t-il ajouté.

他补充说,与旧型号相比,安全功能得到进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫胶蜡, 虫胶漆, 虫胶清漆, 虫口, 虫类, 虫卵清除, 虫媒, 虫媒病毒, 虫媒的, 虫媒花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接